Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Германии назвали лучшую научно-популярную книгу года на немецком языке

В Германии назвали лучшую научно-популярную книгу года на немецком языке. Ею стал исторический труд о Первой мировой войне "Ящик Пандоры. История Первой мировой войны" Йорна Леонарда.

Наталья Сашина
06 Ноября, 2014



Премию в области научно-популярной литературы присудила немецкая телерадиокомпания NDR. Жюри отметило книгу профессора истории из Университета Фрайбурга Йорна Леонарда за увлекательный стиль и глубокий анализ. Книга имеет большие шансы войти в список обязательной литературы о Первой мировой войне. В ней, в частности, показано, как локальный европейский конфликт преобразовался в глобальный.

По словам председателя жюри и главного редактора радиовещания NDR Йоахима Кнута, в исследовании Йорна Леонарда показаны общественные, экономические, культурные и военно-историческое аспекты Первой мировой войны. "Впечатляющий исторический анализ и увлекательный повествовательный стиль убедили жюри", - отметил он.

Премия будет вручена победителю 12 ноября в Ганновере.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: Первая мировая война, война, жюри, история, премия, немецкий, Книга года, Германия, научно-популярный, книга




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чай черный индийский крупнолистовой / Indian leaf black tea", Упаковка и тара, Переводчик №744

метки перевода: ароматизатор, масса, изготовитель, китайский, нетто, индийский, состав.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Новости литературы



"Книгой года-2014" стала энциклопедия о Первой мировой войне



В Дармштадте выбрано антислово 2011 года




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru