Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве пройдет Фестиваль норвежского кино

В период с 30 мая по 6 июня в московском кинотеатре 35mm состоится 3-ий Фестиваль норвежского кино, в рамках которого будут показаны восемь лент самых разных жанров, стилей и направлениий.




Большинство представленных на фестивале фильмов - новинки, снятые в 2011 - 2012 годах. Однако эти новинки уже успели зарекомендовать себя на международных фестивалях и даже получить заслуженные награды и призы.

Самый "заслуженный" фильм, который будет показан на фестивале в Москве, - "Осло, 31 августа", режиссером которого является дальний родственник Ларса фон Триера, норвежец с датскими корнями Йоаким Триер. Триер сделал вольный ремейк на ленту 1963 года Луи Маля "Блуждающий огонек", снятую по роману Пьера Дрие Ла Рошеля о разочаровавшемся в жизни потенциальном самоубийце.

Полностью противоположна предыдущему фильму по настроению и жанру - мелодрама "Безумно счастливы" Анне Севицки. В ней есть все составляющие своего жанра: супружеская измена, слезы, расставания.

Помимо перечисленных выше фильмов, зрители увидят психологическую зарисовку о семье "Команда Орхеймов" режиссера Арильда Андерсена, фильм ужасов "Хвост" Александра Нордоса, комедию "Король керлинга" Оле Эндерсена и трагедию со счастливым концом "Милосердие" Матиаса Гласнера.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #фестиваль #фильм #кинофестиваль #норвежский #Норвегия #Фестиваль норвежского кино #кино #кинотеатр #кинематограф


Мәтіндерді редакциялау және оқып түзету қызметтері 5979

Адамға өз қателіктерін емес, басқалардың қателіктерін байқау тән. Сондықтан тәуелсіз тұлғаның мәтінді тексеруі және редакциялауы өте құнды.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Untranslatability: 3 слова северных народов, которые не так-то просто перевести 1384

Труднопереводимые слова есть в любом языке. Как правило, они отражают характер и особенности нации, отличия жизненного уклада, традиции и прочее. Вполне естественно, что у жителей северных стран существуют особенные слова для обозначения их жизненных реалий. Вот несколько примеров:


С 2020 года в Норвегии разрешат двойное гражданство 1327

Уже со следующего года гражданам Норвегии не придется отказываться от паспорта своей страны при получении гражданства в другой, а новым норвежцам, получающим местный паспорт, не надо будет отказываться от гражданства своей родной страны.




Почему скандинавы отлично владеют английским языком? 3885

В 2014 году датчане были названы лучшими в мире носителями английского языка в качестве второго. До этого Швеция носила данный титул два года подряд. На самом деле, практически каждый житель любой скандинавской страны может похвастаться отличным уровнем знания английского языка. В чем причина?


Запрет нецензурной лексики в фильмах бьет по независимому кинематографу 2828

Зрителей, в первую очередь, авторского и фестивального кино не первый месяц волнуют поправки в закон "О государственном языке Российской Федерации", запрещающие использование нецензурной бранной речи в СМИ, кино и на публичных мероприятиях. Если фильм "Да и да" Валерии Гай Германики зрители успели посмотреть буквально за неделю до вступления закона в силу, то поклонники таланта Андрея Звягинцева бьют тревогу.


В Украине пройдет "Неделя испанского кино" 2273

В Киеве, Одессе и Львове стартует неделя испанского кино, во время которой украинские зрители увидят пять испанских лент, отмеченных международными кинофорумами и наибольшими испанскими наградами в киноотрасли - Гойя и Гауди.


По мотивам абсурдной песни братьев Илвисокеров выпустили детскую книгу на норвежском языке 2472

Как сообщает американский журнал "Биллборд", детская книга "Что говорит Лиса?", написанная по мотивам вирусного видео норвежского комедийного дуэта Ylvis, заняла пятое место в списке бестселлеров "Нью-Йорк Таймс".


В ОАЭ планируется расширить арабоязычный медиаконтент 2591

В настоящее время в мире насчитывается более 300 миллионов говорящих на арабском языке. В связи с этим директор крупнейшей медиакомпании ОАЭ считает, что они были бы рады расширению арабоязычного медиаконтента, который отражал бы арабскую национальную идентичность и культуру.


Norge åpnet et visumsenter i Murmansk 2614




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images ", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Китайцы смотрят иностранные фильмы на языке оригинала



В Москве пройдет Фестиваль ирландского кино




Самой продаваемой книгой в Норвегии в 2011 году стал новый перевод Библии



YouTube открыл раздел c фильмами на русском языке


"Черешневый лес" представляет программу испанских фильмов "Cinefiesta"


Армянский язык не нуждается в сохранении


Россияне продемонстрировали низкий уровень владения английским языком


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Словарь цифровых
Словарь цифровых "слов" в китайском языке



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru