Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Центральной темой открывшейся ярмарки Non/fiction стал немецкий язык и литература

Центральной темой открывшейся сегодня, 26 ноября, в Москве в Центральном доме художника (ЦДХ) ярмарки Non/fiction стал немецкий язык и литература. В мероприятии принимают участие около 300 издательств, институтов культуры и книготорговых предприятий из 13 стран мира.

Наталья Сашина
26 Ноября, 2014



Поделиться:




Английские слова, заимствованные из других языков

Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя.


В Мадриде провели круглый стол для издателей и переводчиков русской литературы на испанский язык

В пятницу, 13 марта, в Мадриде провели круглый стол "На рубеже веков. Встреча испанских издателей и переводчиков русской литературы". Мероприятие было организовано "Институтом перевода" при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.


Сокровища немецких блошиных рынков

Поход на блошиный рынок (Flohmarkt, Trödelmarkt) - любимое развлечение многих немцев. К тому же они не только охотно покупают, но и с радостью пробуют себя в роли продавца. Блошиный рынок - это не только покупки и оригинальная одежда секонд-хенд. На блошином рынке каждый объект имеет свою историю - здесь всё об истории. Вы всегда сможете увидеть дух времени разных эпох.




Российских студентов пригласили принять участие в олимпиаде по немецкому языку

Студентов пригласили принять участие во Второй Всероссийской олимпиаде по немецкому языку, которая проводится в рамках Года немецкого языка и литературы в России.


В России дан старт Году немецкого языка и литературы

В минувшую субботу в московском саду "Эрмитаж" был дан старт Году немецкого языка и литературы. Год был открыт фестивалем "Немецкий в кубе".


Die in Deutsche übersetzten Auszüge aus den Werken der ukrainischen Schriftsteller werden auf der Leipziger Messe vorgelegt

Das Buchverlegerforum hat den ersten Almanach zur Veröffentlichung vorbereitet, wo die ins Deutsche übersetzten Auszüge aus den Werken der ukrainischen Schriftsteller und auch die Bibliografie der Autoren publiziert werden.


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"

25-28 мая 2011 года в кинотеатре "Пионер" пройдет кинофестиваль немецкой столицы.


Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве"

В Воронеже состоялась презентация книги лингвиста, доктора филологических наук, профессора Анатолия Ломова из Воронежа, в которой содержится исследование великого "Слова о полку Игореве" и, в частности, называется дата его написания, а также имя автора.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: ярмарка, немецкий, литература, Германия, Non/fiction, перекрестный год, год немецкого языка



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Технические характеристики / Caracteristicas tecnicas", Финансовый перевод, Переводчик №868

метки перевода: облицовка, мебель, корпус, покрытие, отделка, итальянский.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Международные коды валют по стандарту ISO 3142
Международные коды валют по стандарту ISO 3142



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru