Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Центральной темой открывшейся ярмарки Non/fiction стал немецкий язык и литература

Центральной темой открывшейся сегодня, 26 ноября, в Москве в Центральном доме художника (ЦДХ) ярмарки Non/fiction стал немецкий язык и литература. В мероприятии принимают участие около 300 издательств, институтов культуры и книготорговых предприятий из 13 стран мира.

Наталья Сашина
26 Ноября, 2014

Non/fictionНемецкая литература стала в этом году специальным гостем ярмарки Non/fiction. По словам директора ЦДХ Виктора Бычкова, в 2001 и 2012 годах Германия уже была почетным гостем, "и все эти годы мы сотрудничали и учились у Франкфуртской книжной ярмарки".

Посол Германии в РФ Рюдигер фон Фрич отметил, что он считает важным "налаживать и сохранять мосты, которые существуют между нашими странами, чтобы в дальнейшем развивать взаимопонимание". Взаимодействие в области литературы очень важно, добавил он. Посол также напомнил, что участие Германии в выставке есть часть большого проекта - перекрестного Года немецкого языка и литературы в России.

На форуме представят свои работы писатели и иллюстраторы из Германии, Австрии и Швейцарии.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: ярмарка, немецкий, литература, Германия, Non/fiction, перекрестный год, год немецкого языка




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод меню", Общая тема, Переводчик №468

метки перевода: пирожки, паштет, выпечка, пшеничный, десерт, Закуски.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Немецкий язык



Специальным гостем ярмарки Non/fiction станет в этом году литература на немецком языке




Литература на итальянском языке представлена на книжной ярмарке Non/fiction





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru