|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Česká policie chce do svých služeb rodilé mluvčí z východu |
|
|
Nová koncepce boje s organizovaným zločinem pro příští čtyři roky počítá se zaměstnáním cizinců u české policie, kteří v zemi legálně žijí. Ti by sloužili jako překladatelé při konfliktech s cizojazyčnými zločineckými skupinami, jejichž jazyk ani zvyky čeští detektivové neznají.
Návrh schválila vláda a Ministerstvo obrany ČR má nyní necelé dva roky na to, aby přišla s konkrétním řešením, jak cizince k policii dostat. Podle současné legislativy může být policistou pouze občan České republiky, což detektivům v boji proti zahraničním mafiím ztěžuje práci.
Příslušníci specializovaných útvarů policie mají často nedostatečné jazykové znalosti, především co se týče vzácných jazyků, různých nářečí a slangů, přičemž kvalitní překladatelské tlumočnické služby bývají pro některé jazyky nedostupné a pro jiné jazyky příliš drahé.
Cizojazyčných organizovaných zločineckých struktur je přitom v Česku celá řada a v budoucnu jich bude ještě přibývat. Počítá se především s překladateli do východních jazyků, např. s Vietnamci či Dagestánci. Ti ale budou muset projít důkladnými bezpečnostními prověrkami, aby bylo zajištěno, že nebudou pracovat pro obě strany.
Inspirací pro českou policii byla americká FBI, která z podobných důvodů přijímá do svých řad například Číňany.
Mnozí považují odborný překlad za nepůvodní dílo. Tak tomu ale není: odborný překlad je tvůrčím procesem bez ohledu na to, z jakého a do jakého jazyka je zhotovován, a jaké je jeho téma nebo zaměření. Odborný překlad je fakticky samostatný text, dokument nebo dílo, které od svého vzniku začíná žít svým vlastním životem. |
Projekt překladatelské agentury Flarus „Blahopřání s překladem“ je doplněn o nové svátky. |
В процессе подготовки к Олимпийским играм в Сочи начали установку специальных телефонов для связи с call-центром с двумя трубками. С их помощью общаться можно в режиме конференции. |
Калифорнийские подростки смогут принять участие в конкурсе на лучшее правописание, который состоится 13 апреля в Гражданской аудитории Азусы. |
В аэропорту Брюсселя был задержан 25-летний бразилец с 4 кг кокаина. Однако наказания ему удалось избежать из-за того, что следователь не смог вовремя найти переводчика.
|
Непозитивные результаты принесло новое социологическое исследование Института социально-экономического анализа, который выявил уровень знаний иностранных языков среди жителей Чешской Республики. |
Почти 3/5 чешских фирм, то есть 58 процентов, требуют в объявлениях о вакансиях знания английского языка. Другие языки находятся в значительном меньшинстве. |
Чешские министры за редким исключением, как оказалось, не владеют иностранными языками. Такую информацию обнародовали СМИ Чехии. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Poslední překlad:
"Доверенность / Power of attorney
", Юридический перевод tagy překladu: собственность, юридический, договор, правовой.
Nyní je v práci: 84 Zatížení kanceláře: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|