Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Google может заинтересоваться покупкой Duolingo - нового онлайн-переводчика профессионального уровня

Профессор университета Карнеги-Меллона Луис фон Ан, две разработки которого были ранее куплены компанией Google, работает над проектом бесплатного онлайн-переводчика профессионального уровня, получившего название Duolingo.

Наталья Сашина
20 Апреля, 2011

Фон Ан предложил подменить перевод процессом обучения. Он подсчитал, что миллионы людей хотят изучать иностранные языки. Сайт Duolingo станет абсолютно бесплатным сервисом перевода, на котором посетители будут одновременно учить иностранные языки и помогать переводить веб-сайты. В данный момент сайт находится на стадии тестирования разработчиками, однако уже в ближайшее время пользователи смогут самостоятельно протестировать его работу. Профессор фон Ан высоко оценивает результаты своей работы и говорит, что "получаемые комбинированные переводы столь же точны, как работы профессиональных переводчиков".

Специалисты считают, что Duolingo может привлечь внимание компании Google, которая ранее купила две разработки профессора Луиса фон Ана: одна из них легла в основу Google Image Labeler, а другая известна всем под названием CAPTCHA.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Свадебная" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: краудсорсинг, иностранный язык, обучение, онлайн-переводчик, Duolingo, Google, переводчик, изучение языка




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Светодиодный источник освещения с питанием от нестабильной трехфазной сети переменного тока / An unstable three-phase AC network powered light emitting diode light source ", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: датчик, напряжение, соединитель, интенсивность, источник, мощность, светодиодный.

Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




"Ложные друзья" переводчика



Сравнение переводов, выполненных онлайн переводчиками Google Translate, Windows Live Translator Bing и Translate.Ru


Автоматизированным переводом во время путешествий пользуются 18% россиян - Skyscanner


Английский язык становится "лингва франка" для жителей Китая


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru