Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Роман, написанный компьютером, вышел в финал литературного конкурса

Ученые из Университета будущего Хакодате написали роман с помощью искусственного интеллекта. Их творение вышло в финал литературной премии имени Хоси Синъити.

Наталья Сашина
28 Марта, 2016

граммар-нациДля написания романа исследователи заложили в программу следующий набор входных данных: пол главных персонажей, краткий сюжет, а также фразы и предложения, которые должны быть использованы в произведении. Программа затем самостоятельно сгенерировала текст романа, названый «День, когда компьютер напишет роман».

Исследователи выдвинули роман для участия в литературном конкурсе имени японского фантаста Хоси Синъити. Жюри не сообщили о настоящем авторстве нового произведения. Следует отметить, что это был не единственный тест, написанный программой. Всего в конкурсе участвовало 1450 работ, из которых 11 были написаны с помощью программ, генерирующих тексты. Однако в финал вошло только одно "роботизированное" произведение.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: конкурс, роман, текст, произведение, робот, литературная премия, литературной премии имени Хоси Синъити, программа




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение на ковшовую тележку", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: платеж, комплект, гарантия, оборудование, упаковка, доставка, договорной.

Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Новости литературы



Роботы учат болгарский язык




Перевод на язык каллиграфии: В Японии искусству каллиграфии детей обучает робот




Писатель Владимир Сорокин номинирован на международную премию "Букера"





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru