Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Изучите новый язык: смешные фразы и слова

Если вы собираетесь на отдых в какую либо страну, обязательно выучите несколько распространенных фраз и предложений, чтобы не попасть в неловкое положение в простой ситуации.

Юрий Окрушко
03 Апреля, 2013


Лайогеник (Layogenic) – это слово на тагальском языке. Так филиппинцы говорят о человеке, который «хороший» только на расстоянии, в то время как японцы используют слово бакку-сан (bakku-shan) по отношению к женщине, которая имеет сексуальную фигуру, но очень уродливое лицо. В датском языке слово каеллинг (kaelling) относится к женщине, которая стоит на своем крыльце и выкрикивает ужасные вещи на своих детей. В итальянском языке слово пронто (pronto) используется при ответе по телефону, тогда как в Америке это слово означает быстро. На яганском языке слово мамихлапинатапай (mamihlapinatapai) используется для описания невыраженного чувства между двумя людьми. Термин, который используется для описания лысеющего человека на китайском переводится на английский как «поносная голова». Если вы находитесь в Италии и хотите сделать заказ официанту, правильным будет использовать слова Come lo faceva la mama, которые означают «так же, как это делает мама».

Самое большое разочарование – это находиться в зарубежной стране и не знать местного языка. У вас возникает желание разозлиться на местных жителей, которые не говорят на вашем языке. Однако следует понимать, что вы иностранец и вам не следует ожидать, что местные жители знают ваш язык. Как только вы преодолеете этот психологический барьер, вы станете более открытым и будете готовы к изучению некоторых полезных фраз.

Изучите несколько основных слов и фраз, которые вам пригодятся. Выучите, как здороваться с людьми, спрашивать правильную дорогу и другие слова, которые часто используются. Сначала необходимо приложить некоторые усилия для изучения слов из словаря, а затем выучить грамматику. Словарь будет вам помогать довести дело до конца. Носите с собой словарь, учебник с картинками или разговорник, запоминайте любые новые слова, которые вы встретите. Изучение некоторых сленговых выражений поможет вам не выглядеть слишком высокопарным, поскольку большинство людей не используют грамматику в повседневном общении. Однако, если все попытки оказались тщетными, используйте знаки и язык жестов, чтобы высказать свое мнение.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык жестов #словарь #тагальский #датский #яганский #итальянский #слово #выражение #разговорник #турист #туризм #иностранный язык #юмор


XIII международный конкурс хайку на русском языке 3263

Все, кто хочет прикоснуться к традиционной японской поэзии и почувствовать себя поэтом - хайдзином, могут принять участие в конкурсе хайку на русском языке.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Екатеринбург узнал значение слова "dura" 2874

Местный лингвистический центр "Талисман" заказал необычную рекламную компанию у агентства "Космос".


Иностранные туристы Уфы получат паспорт на английском языке 3638

Администрация города Уфы презентовала новые брошюры для иностранных гостей. Их будут раздавать бесплатно. Текст в буклетах будет как на русском языке, так и на английском.




История переводов: Туризм по глухим деревням 3183

Кроме непосредственно переводов наше бюро предоставляет услугу редактирования текстов. Так, нашим редакторам и корректорам довольно часто приходят на вычитку брошюры, презентации и контент для сайтов. Недавно мы занимались редактированием одной проектной программы по созданию на территории России туристических деревень.


Школьница из Белоруссии осваивает перевод с лошадиного языка на человеческий 3428

Белорусская школьница Полина Зотова составляет первый в мире словарь лошадиного языка. Десятилетняя девочка заинтересовалась тем, что говорят лошади, когда впервые попала в конноспортивный клуб. Теперь же она работает над составлением разговорника, который заинтересует даже бывалых коневодов.


В Москве проходит Фестиваль нового кино Италии 2679

Фестиваль нового кино Италии N.I.C.E. проходит в московских кинотеатрах «35 мм» и «Формула Кино Горизонт» в период с 11 по 17 апреля. В программе фестиваля девять фильмов, в числе которых одна короткометражная и одна документальная лента.


Британские ученые создали программу по переводу языка жестов в текст 3304

Ученые из Университета Абердина разработали программу, способную переводить языка жестов в текст. Как ожидается, новинка будет, в первую очередь, полезна людям с нарушениями слуха и откроет перед ними большие возможности в общении на расстоянии.


В Корее построят Музей алфавита 3993

Жители Южной Кореи относятся к своему алфавиту весьма трепетно. "Хангыль", так называют корейцы свой алфавит, считается самым лучшим в мире. Свою преданность они решили подтвердить строительством специального музея корейского алфавита, который обещает стать одной из интереснейших туристических достопримечательностей страны.


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках 3071

В итальянском курортном городе Бари появится туристическая полиция, главной задачей которой станет обеспечение безопасности иностранцев на улицах. Примечательно, что помимо родного итальянского языка стражи порядка должны будут овладеть русским и английским языками, чтобы свободно беседовать с иностранными гостями.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный


5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН


В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка


Еврейский юмор в переводе на китайский


Датчане не любят свой родной язык


Переводчик онлайн с бюрократического языка открыт в Италии


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по финансам
Глоссарий по финансам



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru