Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Москве проходит Фестиваль нового кино Италии

Фестиваль нового кино Италии N.I.C.E. проходит в московских кинотеатрах «35 мм» и «Формула Кино Горизонт» в период с 11 по 17 апреля. В программе фестиваля девять фильмов, в числе которых одна короткометражная и одна документальная лента.

Наталья Сашина
12 Апреля, 2012



На фестиваль в качестве гостей приедут режиссеры Массимо Натале, Джорджа Чечере, Джанбатиста Авеллино, Дуччо Кьярини и Алессандро Аронадио, а также киноактриса Валерия Соларино. Зрители увидят ряд независимых авторских лент, которые уже имеют определенную фестивальную историю. Так, картина "Жизнь одна, возможно, две" (Due vite per caso) участвовала в ряде международных фестивалей, среди которых наиболее крупным был Берлинский международный кинофестиваль. Другая лента - "Лето Мартино" (L’estate di Martino) была номинирована на премию Ассоциации зарубежной прессы в Италии как лучший режиссерский дебют, а драма "Конфетка" (Il gioiellino) участвовала в Международном кинофестивале в Карловых Варах и удостоена нескольких премий в своей стране.

Единственная документальная лента на фестивале N.I.C.E. - "Hit the road, бабушка" (Hit the road nonna) режиссера Дуччо Кьярини. Картина, участвовавшая в Венецианском кинофестивале, повествует об одной из самых влиятельных персон в итальянской модной индустрии Делии Убальди, которая приходится бабушкой автору фильма.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: итальянский, фестиваль, международный, автор, фильм, кинофестиваль, картина, Италия, кинотеатр, Москва




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод очерка", Художественный перевод, Переводчик №721

метки перевода: радость, улыбка, размышлять, ответ, мужчина, голос.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В Москве стартует фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana"



Představujeme pražské Divadlo jazyků



В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня"



"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru