Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Конференция по переводу Translation Strategies 2012 состоится в эстонской Нарве

В этом году отраслевая переводческая конференция Translation Strategies состоится в эстонском городе Нарва в период c 21 по 23 сентября.

Наталья Сашина
31 Января, 2012

По словам организаторов мероприятия, выбор пал на Нарву в качестве места проведения Translation Strategies 2012 ввиду особой важности этого мероприятия для города, находящегося на стыке языков и культур. Нарва предоставляет возможность принять участие в конференции иностранным гостям, а также пообщаться с переводчиками и лингвистами, работающими с русским языком как с иностранным.

В рамках конференции планируется обсудить вопросы, связанные с подготовкой квалифицированных переводческих кадров, взаимоотношениями переводчиков и бюро переводов, принципами ведения и продвижения переводческого бизнеса, а также технические новинки отрасли.

Конференция выходит в этом году на международный уровень: участвовать в ней будут европейские эксперты, переводческие компании, переводчики и преподаватели и разработчики программного обеспечения.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конференция #Translation Strategies #Нарва #Эстония #лингвист #переводчик #международный #бюро переводов


Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 3556

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводчики на свадьбах 1156

Во всем мире говорят о королевской свадьбе. Это международное событие, и люди будут следить за церемонией на разных языках. Устные и письменные переводчики будут работать за кулисами, чтобы довести детали торжества до международной аудитории. Здесь четыре факта о переводчиках на королевских свадьбах.


В Эстонии выбрали главных "русофобов года" 2165

По результатам голосования премии "Русофобы года" в Эстонии победителем в категории "некоммерческое объединение" стало правительство республики, набравшее 67% голосов.




Эстония переведет основные законы на русский язык 2808

До конца ноября Минюст Эстонии планирует получить переводы основных законов страны с эстонского на русский язык.


Легко ли выучить русский за границей? 2592

В Центре русской культуры в Таллинне 30 ноября 2012 г. состоялась конференция «Обучение русскому языку: вопросы мотивации», организованная Обществом преподавателей русского языка и литературы Эстонии, сообщает Postimees.ru


В Москве проходит Фестиваль нового кино Италии 2679

Фестиваль нового кино Италии N.I.C.E. проходит в московских кинотеатрах «35 мм» и «Формула Кино Горизонт» в период с 11 по 17 апреля. В программе фестиваля девять фильмов, в числе которых одна короткометражная и одна документальная лента.


English around the world: Факты об английском языке 3591

Почему английский язык сегодня многие лингвисты называют универсальным языком? Какой иностранный язык изучает наибольшее число людей в мире? На каком языке предпочитают разговаривать путешественники, отправляясь в чужую страну? Какой язык доминирует в интернете и в международной переписке?


Интегральный показатель качества работы внештатного переводчика в бюро переводов "Flarus" (т.н. "рейтинг перевочика") 2621

Бюро переводов "Flarus" активно развивается и мы начинаем сотрудничать с очень многими переводчиками. С кем из переводчиков работать и развивать отношения, кому повышать оплату, с кем прекращать сотрудничество? На все вопросы помогает ответить рейтинг. Практика показывает, что рейтинг довольно точно отражает реальный опыт переводчика.


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады 4398

По результатам VIII Международной олимпиады по лингвистике, проходившей в Стокгольме (Швеция), пятеро российских школьников вернулись домой с медалями.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Экспериментальный проект бюро переводов "Flarus" по созданию облака меток переводов. Для широкой аудитории.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь шведских сокращений
Словарь шведских сокращений



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru