Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве проходит Фестиваль бразильского кино

В эти дни в Москве в кинотеатре "35 мм" проходит IV Фестиваль бразильского кино. Программа фестиваля включает 10 игровых и документальных лент, доказывающих, что бразильское кино - это далеко не только "Рабыня Изаура". Фестиваль стартовал 23 ноября и завершится 29 ноября.

Наталья Сашина
25 Ноября, 2011

Фильмы демонстрируются на языке оригинала с субтитрами на русском языке. Фестиваль посетят такие гости, как режиссеры Луис Вилласа и Энрике Голдман, а также актриса и продюсер Дениз Фрага.

Программу фестиваля открыла лента "Высшее счастье" (A Suprema Felicidade, 2010) бразильского режиссера Арналду Жабора, который вернулся в кино после двадцатилетнего перерыва. Документальная лента "Эстамира" (Estamira, 2004) Маркоса Прадо, повествующая о жизни и судьбе 63-летней женщины Эстамиры, страдающей от психического заболевания и живущей на свалке, была высоко оценена в Чехии и Австрии. Другой документальный фильм "Гарапа" (Garapa, 2009) раскрывает тему голода, от которого, по данным ООН, страдает около шестой части нашей планеты. Гости фестиваля представят московской публике художественную ленту "Рассказчик" (O Contador de Histórias, 2009), повествующую о судьбе трудного подростка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #кинотеатр #кинематограф #фильм #фестиваль #Бразилия #культура #Москва


Порядок слов в предложении в английском и русском языках 5015

Традиционная лингвистика делит языки на две большие группы: аналитические и синтетические.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Приложение для смартфонов MyLingo: универсальный переводчик для кинолюбителей 1781

Пожалуй, каждый кинолюбитель сталкивался с ситуацией, когда поиск того или иного фильма с нужным и понятным переводом заканчивался ничем, из-за чего приходилось ограничиваться оригиналом. Конечно, хорошо, если присутствуют хотя бы субтитры, но что, если этого недостаточно?


Китайцы смотрят иностранные фильмы на языке оригинала 4927

Корреспондент China Daily обратил внимание на животрепещущие проблемы китайской киноиндустрии.




В украинские кинотеатры возвращается перевод на русский язык 2128

После принятия украинским правительством в начале этого года постановления от отмене обязательного дубляжа иностранных фильмов перевод на русский язык исчез с больших экранов. Однако новый закон, касающийся региональных языков, позволил кинопрокатчикам дублировать фильмы на русском. Этим поспешили воспользоваться в Одессе, крымских городах и ряде других.


В Москве пройдет Фестиваль норвежского кино 1717

В период с 30 мая по 6 июня в московском кинотеатре 35mm состоится 3-ий Фестиваль норвежского кино, в рамках которого будут показаны восемь лент самых разных жанров, стилей и направлениий.


В Москве состоится Кинофестиваль франкофонии 2205

С 21 по 27 марта в московском кинотеатре "35 мм" состоится кинофестиваль "Франкофония" (Francophonie), на котором будут представлены новые картины режиссеров из Франции, Бельгии, Швейцарии и Канады.


Сезоны русского и французского языков во Франции и России официально открыты 2142

В России и во Франции дан официальный старт мероприятиям, посвященным французскому и русскому языкам и литературе. В рамках перекрестного года пройдет более ста мероприятий, рассчитанных не только на профессиональных филологов, литературоведов и переводчиков, но и на широкую аудиторию.


В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня" 2274

В Москве в кинотеатре "35ММ" сегодня открылся Фестиваль французского кино, который продлится три дня и представит зрителям пять новых фильмов года.


Дни русской культуры в Сербии 2848




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья на конференцию / Article for the conference", Педагогика

метки перевода: научный, принцип, техничный.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля


Новый проект нашего бюро переводов посвящен португальскому языку


В России отпраздновали День русского языка


В России отмечают День филолога


В джунглях Бразилии живет племя индейцев, в языке которого отсутствует понятие времени


Экспо-Электроника-2010. Москва, 20-22 апреля, 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Удаление из текста цифр
С помощью сервиса Вы сможете быстро удалить из текста цифры. Данный сервис удобен для рассчета стоимости перевода финансовых документов, счетов (инвойсов), бухгалтерских балансов.



Глоссарий по металлообработке
Глоссарий по металлообработке



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru