Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН

5-летняя девочка-вундеркинд из США знает семь языков, а в будущем хочет овладеть в совершенстве всеми официальными языками ООН.


Уникальные лингвистические способности Мабу (так зовут девочку-вундеркинда) родители заметили у нее в возрасте полутора лет. Тогда же они приняли решение развить в ребенке ее лингвистические таланты. Сегодня Мабу говорит уже на семи языках. Девочка изучает испанский, русский, английский, китайский, арабский, французский, креольский языки и даже язык жестов. Поначалу мама нанимала для ребенка нянь, которые разговаривали с ней на разных языках. Теперь с Мабу работают лингвисты и преподаватели других неязыковых дисциплин: танца, музыки и т.п. Все стены в доме, где живет Мабу с родителями, увешаны карточками с иностранными словами и буквами. В каждой комнате находится отдельный класс. Девочка не посещает детский сад, а занимается с преподавателями в индивидуальном порядке. Родители опасаются, что в детском саду девочка потеряет свои языковые навыки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвистические способности #официальный язык #вундеркинд #испанский #французский #русский #английский #лингвист #китайский #арабский #язык жестов #буква #креольский #переводчик #иностранный язык


Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению 10946

Ученые политехнического института из штата Джорджия провели исследование блогов в Твиттере, на основе чего им удалось сделать вывод, что афроамериканцы оказываются авторами модного сленга наиболее часто.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Глухие люди в Вануату получили доступ к словарю языка жестов 1699

Преподаватель языка жестов Джакуй Изель (Jacqui Isel) в Вануату вместе с добровольцами из Новозеландского центра по содействию распространения языков принимали активное участие в создании словаря языка жестов.


Международная выставка каллиграфии 2012 2020

Международная выставка каллиграфии 2012 пройдет с 1 ноября по 15 декабря в Москве.




В европейских странах предлагают провести референдум по вопросу придания русскому языку официального статуса в ЕС 1887

Постоянный представитель РФ при НАТО Дмитрий Рогозин предлагает провести в европейских странах референдум по вопросу придания русскому языку официального статуса в Евросоюзе.


Bloomberg: Китайский язык - второй по значимости после английского в бизнес-сфере 2658

Китайский язык вышел на второе место в рейтинге Bloomberg по значимости после английского в сфере международного бизнеса.


Перевод с древнеанглийского: Лингвисты работают над созданием словаря древнеанглийского языка 4378

Ученые из Университета Торонто скрупулезно работают над воссозданием картины английского языка, который больше не употребляется. В словаре древнеанглийского языка будет отражено состояние первой версии письменного и устного английского, который использовался с середины V до середины XII веков.


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный 2216

К 2016 году власти Москвы планируют предоставить возможность всем иностранным гражданам и мигрантам изучать русский язык как иностранный. Обучение предусмотрено в рамках программы "Развитие образования города Москвы", рассчитанной до 2016 года.


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки 2132

В Японии оператор сотовой связи NTT DoCoMo представил работу приложения, которое будет переводить телефонные разговоры на иностранные языки. Разработка была представлена в ходе выставки Wireless Japan 2011.


В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки 1931

Одной из главных проблем, которая беспокоит российских литераторов и чиновников, является современное состояние литературы в стране и в мире в целом, а также отсутствие господдержки и налаженных связей с переводчиками. Все это приводит к тому, что современные произведения практически не переводят на иностранные языки. Эти и многие другие вопросы детально обсуждались на Первом международном писательском форуме, который открылся на этой неделе в Санкт-Петербурге.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат безопасности / Certificate of safety", Технический перевод

метки перевода: сертификация, документация, назначение, структура.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


Перевод Корана невозможно полноценно осуществить на другом языке


Добровольцы-переводчики помогут Google перевести медицинские статьи для Википедии


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий терминов маркировки
Глоссарий терминов маркировки



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru