|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Школьники из Челябинска собрали робота-полиглота, который справится с переводом любого текста с иностранного языка |
|
|
Челябинские школьники собрали робота-полиглота, который способен распознавать языки и выполнять перевод необходимых пользователю фраз. Предполагается, что чудо-машина будет особенно полезна путешественникам во время их поездок в другие страны.
По словам одного из разработчиков робота-полиглота, 11-летнего Георгия Афеева, их машина отличается от существующих программ-переводчиков тем, что она способна самостоятельно распознавать язык, перевод с которого необходимо выполнить. Примечательно, что робот распознает даже тексты, написанные от руки. Проект по разработке робота-полиглота получил название "Вавилон". Школьники назвали его так, вспомнив историю из Библии о Вавилонском столпотворении. Для того, чтобы получить перевод, достаточно показать роботу текст на листе бумаги. Далее устройство сканирует полученный текст, переводит его и выдает пользователю готовый перевод на карточке.
Робот-переводчик участвовал в российском этапе международных соревнований по робототехнике и поедет на Международную олимпиаду в Малайзию.
Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology. |
Есть ли предел в осваивании иностранных языков? Возможно ли, в принципе, знать одновременно более десятка языков? |
Многие люди способны говорить на двух языках, или, может быть, даже трех или четырех, однако переводчику в Евросоюзе приходится постоянно повышать свой профессиональный уровень. Так, к примеру, Иоаннис Иконому общается на трех десятках языков. |
Ученые Южно-Уральского государственного университета работают над созданием робота-учителя русского языка, который будет обучать иностранных студентов. |
Слухи о том, что в компании Google полным ходом ведутся работы над "универсального переводчика", который позволит собеседникам понимать друг друга, разговаривая на разных языках, подтвердил вице-президент компании Хьюго Барра в интервью изданию The Times.
|
Израильские ученые создали приложение, которое переводит голос собеседника на нужный язык в реальном режиме времени. |
В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.
|
Лингвисты Челябинского Госуниверситета составили словарь армейского жаргона, исследовав лексику и фразеологию военнослужащих. |
Проект под названием Sampark, разработанный Международным институтом информационных технологий Hyderabad, будет осуществлять машинный перевод текстов с и на двенадцать индийских языков, включая хинди, панджаби, урду, телугу и тамил. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners
", Юридический перевод метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 57% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|