|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Подготовка к публикации научной статьи: отправка в редакцию журнала |
|
|
Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах. Несколько советов авторам по отправке статьи в редакцию журнала.
После того, как вы выбрали журнал, проверили, что ваша статья проверена и дали ей окончательную оценку, чтобы убедиться, что она хорошо выглядит и легко читается, пришло время отправить статью в редакцию журнала. Не стесняйтесь вычитать свой окончательный вариант в последний раз, еще раз проверить орфографию и еще раз просмотреть инструкции для авторов, прежде чем отправить статью в редакцию журнала.
Напишите сопроводительное письмо редактору. Сопроводительное письмо должен подписать только первый автор, но некоторые журналы требуют, чтобы все авторы подписали соглашение об авторских правах, которое должно прилагаться к сопроводительному письму при подаче статьи в журнал.
Если вы используете электронный метод, внимательно следуйте инструкциям журнала о форматах файлов и о том, как разделить статью на отдельные электронные файлы, необходимые для текста, таблиц и рисунков. Если вы отправите свою статью в электронном виде, скорее всего, вы получите автоматический ответ, когда ваша статья будет получена.
Всегда сохраняйте точные электронные и бумажные копии рукописи, которую вы отправили в журнал, вместе с перепиской, рисунками, фотографиями и т. д. Вы должны получить подтверждение о том, что ваша статья дошла до редактора журнала. Статьи иногда теряются, даже после того, как они были официально получены журналом. Если вы не получаете писем от редактора, стоит рассмотреть повторную отправку статьи в журнал.
Подготовка статьи в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает услугу профессионального перевода, вычитку носителем языка, корректуру и редактуру научной статьи. В нашем бюро работают опытные переводчики, редакторы и корректоры.
"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши". |
Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах. |
Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах. Подготовка в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает вычитку носителей языка, корректуру и редактуру научной статьи. |
Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка заключается в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка. |
Многие диссертации, которые мы редактируем, написаны студентами, для которых английский язык не является родным. Писать по-английски может быть сложно даже тем, кто говорит на нем с рождения. Попытка донести свои идеи таким образом, чтобы они нашли отклик у читателя, очень важна. Вот почему редактирование часто просто необходимо. |
На вероятность публикации статьи и оценку в научных кругах может существенно повлиять ее написание в соответствующем академическом тоне и стиле. |
В интернете существует множество веб-сайтов, которые предоставляют услуги корректуры и редактирования очень низкого качества. К нам часто обращаются клиенты за помощью после того, как они были разочарованы результатом вычитки, корректуры и редактирования.
|
Заказывая услуги профессионального редактирования, Вы можете исправить текст, избавив его от досадных ошибок и недочетов. Редактор проверит грамматику, написание (орфографию) и пунктуацию, чтобы работа выглядела профессионально, грамотно и красиво. |
Журнал "Time", следуя недавней традиции, провел опрос среди читателей: от какой лексической единицы в языке они с удовольствием избавились бы. В списке среди других претендентов оказалось и слово "феминистка", и этот выбор активно поддержала автор опроса Кэти Стейнметц. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|