Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Японии представили ранее неизвестные рукописи Эйнштейна на немецком языке

В японском университете Кэйо выставили на экспозицию ранее неизвестные рукописи знаменитого физика Альберта Эйнштейна на немецком языке, написанные во время его визита в Японию в 1922 году.

Наталья Сашина
05 Марта, 2014

Коллекция содержит восьмистраничный черновик рукописи "Мои впечатления о Японии" на немецком языке, написанной на бумаге из отелей, в которых Эйнштейн останавливался во время своего визита в страну. Кроме этого, здесь представлены письма его японскому другу доктору Хайяри Мияке, с которым Эйнштейн встречался во время своего путешествия из Европы в Японию, а также ответы доктора и его жены на цветной бумаге.

Рукописи были переданы университету в этом году правнучкой Мияке - Сумико Хики по случаю 135-летия со дня рождения гения физики.

На обратной стороне рукописей есть математические уравнения, которые, по мнению представителей университета, могут быть частью знаменитой теории относительности Эйнштейна.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Япония, рукопись, японский, Эйнштейн, письмо, немецкий, физик




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Карта прививок", Медицинский перевод, Переводчик №888

метки перевода: подпись, сертификат, модель, регистрация, результат, карточка, клиника.

Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Японский язык




Исследователи обнаружили несколько испаноязычных рукописей Сервантеса



דוברי שפה האחרונים שואפים לשחזר שפה מתקופ



Словом-символом 2011 года в Японии стал иероглиф "узы между людьми"



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru