|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод клинописей рассказал о Висячих садах |
|
|
 Археолог Оксфордского университета Стэфани Дэлли считает, что знаменитые Висячие сады Семирамиды создали на территории Ассирии.
 Данные о нахождении садов исследователь получила после повторной расшифровки древних клинописных табличек и рукописей. После 18 лет работы Дэлли утверждает, что ранние переводы ассирийских текстов были неверны.
По словам ученой, записи Синахерриба рассказывают о дворце, не имеющем себе равных, который стал "чудом для людей". В старинных текстах говорится, что сады во дворце состояли из ручьев, колонных галерей, террас и экзотических растений.
По мнению Дэлли, ее исследования могут изменить устоявшуюся концепцию возведения вавилонских Висячих садов, пишет Life24.ru
Добавим, что по традиционному мнению историков Древней Греции Висячие сады построил царь Навуходоносор II в Вавилоне для своей жены Амитис. Сады должны были стать для женщины своеобразным напоминанием о ее родине — горной Мидии. Также создание этого чуда света связывают с именем царицы Семирамиды.
Последний царь ассирийской империи Ашурбанипал создал библиотеку, в которой собрал великолепную коллекцию древних гимнов, поэм, научных и религиозных текстов. Он приказал скопировать и перевести на аккадский язык тексты, написанные на древнем шумерском языке Месопотамии. Среди этих текстов была и поэма о Гильгамеше. |
Восстаньте, города и пашни,
Чтобы избыть вселенский грех:
И глупость вавилонской башни,
И этот вавилонский смех!
(Фазиль Искандер)
|
Развитие искусственных нейронных сетей угрожает целому сектору работы переводчиков. |
Швейцарский историк Эберхард Цанггер совместно с лингвистом Фредом Ваудхёйзеном сумели расшифровали древний текст о Троянской войне на лувийском языке, начертанный на каменной табличке из Турции. |
Исследование рукописей императора Александра I и известного старца Федора Томского показало, что их почерк идентичен. Ученые считают, что это был один и тот же человек. С таким заявлением выступила на форуме, посвященном императору Александру I, президент русского графологического общества Светлана Семенова. |
Исследователи расшифровали древнюю египетскую книгу заклинаний на коптском языке. |
Если бы в 1900-х годах ученым сказали, что языком науки всего через сто лет станет английский язык, они вряд ли смогли бы сдержать смех. История XX века - это, скорее, не показательное восхождение английского языка, а последовательный упадок немецкого в качестве языка науки. Так считает профессор Принстонского университета Майкл Гордин, который сейчас работает над книгой "Научный Вавилон". |
Уже через 30 лет для того, чтобы выучить иностранный язык, достаточно будет проглотить таблетку. Так считает профессор Массачусетского технологического института Николас Негропонте. |
Редакция Оксфордского словаря столкнулась с трудностями при подготовке своей очередной версии. При описании слова "revirginize" лингвисты не смогли найти книгу, указанную как первоисточник. Поэтому они обратились к общественности с просьбой о помощи в поиске книги, датированной 1852 годом. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
 |
Перевод сертификата происхождения товара Услуги перевода и оформления сертификата происхождения товара. Стоимость перевода с китайского языка. Шаблон китайского сертификата происхождения товара с переводом и объяснением, как заполнить. |
|
 |
| | |
| |
|