Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






II Международный конкурс киноперевода "Вавилон V"

Конкурс киноперевода проводится совместными усилиями библиотеки "Книга во времени" централизованной библиотечной системы Выборгского района Санкт-Петербурга и студии "Эйконал".

Лусине Гандилджян
15 Февраля, 2021


Цель конкурса — привлечь внимание к проблеме перевода короткометражного кино в России. Дело в том, что даже прекрасно снятые фильмы не попадают в конкурсную программу международных кинофестивалей за рубежом, поскольку их отклоняют на самом первом этапе отбора из-за низкого качества перевода. Конкурс - это прекрасная возможность познакомить талантливых кинематографистов с талантливыми кинопереводчиками, которые могли бы стать полноценной частью их команды и создать качественные субтитры на английском или французском языке, тем самым способствуя продвижению российского короткого метра за рубежом.

Уже с 1 марта 2021 года участники Конкурса смогут приступить к переводу одного из предложенных им короткометражных фильмов на русском языке продолжительностью от 8 до 30 минут, снятых за последние 5 лет, ранее не переведенных на английский или французский язык или имеющих неточный перевод.

Подробности на сайте: https://babylonv.eikonal.ru/rules.html

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #кинематограф #французский #переводчик #английский #субтитры #сайт #конкурс #фильмы #2021 #Вавилон #французский язык #курс #часть


Лингвистическая помощь: Как правильно - "не к спеху" или "некспеху" и "в попыхах" или "впопыхах" 1668

Вопрос "слитно или раздельно" возникает в русском языке достаточно часто. И, надо признать, фиксированных правил относительно употребления тех или иных слов и словосочетаний зачастую нет. Просто надо запомнить, что одни из них следует писать только вместе, тогда как другие словари позволяют писать по отдельности.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Новогодний конкурс кайкидзомэ 376

Ученые выяснили, что 25% пациентов умирают из-за неразборчивого почерка врачей. Ужасный почерк может стать головной болью и для переводчиков, вынужденных переводить неразборчивые тексты.


Русский язык для журналистов ШОС 1480

Журналисты стран ШОС отправятся в Омск совершенствовать знание русского языка




Псевдофренды или ложные друзья переводчика: лингивстический феномен 2527

В современной лексике европейских языков все больше появляется слов-интернационализмов,совпадающих по своей форме и, порой, частично или полностью по значению.Но, казалось бы,очевидное созвучие слов может быть обманчивым и порождать ошибки...


Перевод клинописей рассказал о Висячих садах 1343

Археолог Оксфордского университета Стэфани Дэлли считает, что знаменитые Висячие сады Семирамиды создали на территории Ассирии.


Обновленный переводческий сервис Translia.com способствует развитию электронной торговли и созданию новых видов бизнеса 1553

Гонконгская компания объявила об обновлении своего сервиса Translia.com. Разработчики надеются, что этот сервис станет уникальным по сравнению с существующими переводческими компаниями. Translia хочет предоставить своим клиентам сервис, который позволит им переводить свой контент на различные языки.


Русский язык вышел на второе место по распространенности в интернете 1649

Русский язык вышел на второе место по распространенности в интернете. Его используют 5,9% существующих сайтов. Первое место по распространенности занимает по-прежнему английский язык, на котором "говорят" 54,7% сайтов. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного аналитическим агентством W3Techs.


Сайт Южно-Камчатского заказника перевели на английский язык 1830

Теперь сайт знаменитого российского заповедника, который находится на Камчатке, стал доступен иностранным пользователям. Разработчики запустили англоязычную версию официального интернет-ресурса заповедника.


YouTube начал переводить русскую речь в субтитры 1715

Популярный видеохостинг YouTube научили распознавать в роликах русскую речь и переводить ее автоматически в субтитры. На данном этапе функция доступна, помимо русского, для шести европейских языков: немецкого, итальянского, французского, голландского и португальского.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Судебное решение / Judgment", Юридический перевод, Переводчик №729

метки перевода: юридический, судебный, решение, распоряжение.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



YouTube открыл раздел c фильмами на русском языке


Переводчики бюро переводов "Flarus"


В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


В России празднуют День военного переводчика


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Юридический глоссарий
Юридический глоссарий



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru