Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Живое русское слово" зазвучит в Японии

21 ноября в Токио начал свою работу фестиваль русской культуры и музыки "Живое русское слово". На церемонии открытия под руководством дирижера из России Мариуса Стравинского играл Токийский оперный филармонический оркестр.

Юлия Красникова
22 Ноября, 2012

Мероприятие состоялось в одном из самых престижных японских концертных залов "Токио Опера-Сити". В нем могут наслаждаться музыкой полторы тысячи зрителей. На суд ценителей классической музыки исполнители представили произведения российских композиторов.

В "Опера-Сити" прозвучал Глинка, Бородин, Чайковский, Римский-Корсаков, Стравинский. Выступление виолончелиста Дмитрия Фейгина, который преподает в Токийском музыкальном университете, прошло с большим успехом.

По мнению президента компании "Лингвадар" Елены Корээда, с каждым разом фестиваль набирает все большую мощь, развивается. Он будет идти в течение года и закончится в ноябре 2013. За этот период времени японская публика увидит не менее шести крупных культурных мероприятий.

Добавим, что поддержку фестивалю "Живое русское слово" оказывает фонд "Русский мир", компания "Лингвард", посольство Российской Федерации в Японии, Федеральное агентство Россотрудничество и компания "Аэрофлот".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Живое русское слово #композитор #Япония #культура #фестиваль #Токио #опера #русский #японский


Плюсы и минусы электронных словарей 7070

Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве впервые исполнили на итальянском языке оперу Беллини "Чужестранка" 2711

В Москве в Концертном зале им. Чайковского 29 марта впервые была исполнена опера Беллини "Чужестранка". Итальянская премьера в России состоялась спустя 185 лет после премьеры в Италии.


Киргизские чиновники сдали экзамен по английскому языку 2440

Этому испытанию подверглись те, кто хотел отправиться в Японию на двухлетние курсы повышения квалификации.




В японском переводе "Братья Карамазовы" сменили фамилию на "Куросава" 3504

В японской версии фильма по роману Федора Достоевского "Братья Карамазовы" многое отличается от оригинала. Фамилию главных героев изменили на "Куросава".


Японские ученые разработали программу, распознающую мошенников по голосу 2447

Японская компания Fujitsu объявила о создании программы, способной распознать мошенников по голосу. Технология, разработанная специалистами компании совместно с учеными из Университета Нагоя, предупредит владельцев телефонов о том, что их собеседник на самом деле является мошенником.


Představujeme pražské Divadlo jazyků 2778

Na české poměry unikátní projekt se pořádá každý druhý rok v pražském divadle Na Prádle a na Pedagogické fakultě Univerzity Karlovy. Takzvané Divadlo jazyků nabízí každý lichý rok v červnu prostor pro lektory jazyků a studenty ze základních, středních a vysokých škol, kteří mohou představit publiku divadelní výstupy ve vyučovaných cizích jazycích.


Фестиваль "Новое британское кино" (New British Film Festival) 2846

В 12 раз начинает работу ежегодный фестиваль "Новое британское кино" (New British Film Festival). В Москве показы 15 новых фильмов состоятся со 2 по 13 ноября, затем фестивальная программа будет показана в Екатеринбурге, Санкт-Петербурге и Нижнем Новгороде.


Пение птиц подчиняется грамматическим правилам - ученые 2760

Японские ученые из Университета Киото узнали о том, что "речь" певчих птиц подчиняется определенным грамматическим правилам, при нарушении которых птицы перестают понимать друг друга.


Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи 3497

Недавно Китайское национальное управление международного продвижения китайского языка (офис китайского языка) подарило более 5 тыс. учебников китайского языка 10 университетам Северной Кореи.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Звезда китайского языка - четвертый конкурс "Мост китайского языка" - ярко сияет для всего мира


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Переводчики - это хранители классического русского языка, являющиеся одновременно париями и неугодными личностями


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Переводы произведений Зощенко пользуются популярностью у японцев


День славянской письменности и культуры


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий сексопатологических терминов
Глоссарий сексопатологических терминов



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru