Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Американец потратил двадцать лет на то, чтобы создать сайт об этимологии китайских иероглифов


Pavel Leontiev
19 Июня, 2011

Американец Ричард Сирс потратил 20 лет, занимаясь китайскими иероглифами, и создал сайт, включающий материалы по этимологии китайских иероглифов. Это база данных, содержащая более чем 96,000 древних китайских иероглифов, включая 31,876 иероглифов с надписей на костях и черепашьих панцирях эпохи Шан, 24,223 иероглифов на бронзе эпохи Чжоу, 11,109 иероглифов стиля чжуань эпох Цинь и Хань, а также 38,596 видов иероглифов, показывающих эволюцию письменности от эпохи Цинь до эпохи Тан. Было отсканировано и проработано большое количество иероглифов из древних китайских книг. Кроме того, сайт включает в себя множество инструментов перевода; фонетический, этимологический анализ и др.

Любовь Сирса к китайским иероглифам и несколько десятилетий посвященного им труда получили признание у специалистов и пользователей интернета в Китае. Эксперты отмечают, что сайт показывает написания всех иероглифов множества древних книг, что создет хорошую платформу для исследования и поиска иероглифов. Хотя речь не идет о каких-то новых научных достижениях, сайт внес большой вклад в дело распространения и оцифровки китайских иероглифов и вызывает восхищение.

В настоящее время Сирс начал сканировать скоропись синшу и цаошу древних иероглифов и собирается создать базу данных речи шанхайского и гуандунского диалектов.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: речь, написание, интернет, китайский язык, письмо, диалект, база данных, китайский, иероглиф, этимология, древние книги




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Соглашение о международном сотрудничестве по организации обучения / 国际合作办学协议", Юридический перевод, Переводчик №686

метки перевода: сотрудничество, курсы, проект, педагогический, соглашение, менеджмент, университет.

Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Китайский язык




В США создают каталог иероглифов, который поможет раскрыть секреты майя




Последние носители арамейского языка стремятся возродить язык времен Христа



Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


В Саратове составляют базу данных русских народных говоров


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru