Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


Philipp Konnov
03 Января, 2011

Китайские интернет-пользователи выбрали иероглиф года, которым стал "чжан", означающий в переводе "рост цен". Более трети пользователей китайского сегмента интернета отдали свои голоса в пользу этого иероглифа.

По мнению социологов, тот факт, что китайские интернет-пользователи выбрали именно этот иероглиф, который переводится "инфляция", объясняется растущим недовольством в обществе экономической ситуацией и ростом цен. В частности, на протяжении последних двух лет уровень инфляции в стране составляет 4,4% - один из самых высоких показателей в мире.

За иероглифом "чжан" в рейтинге популярности следуют иероглифы, которые в переводе означают "недовольство", "разрушать", "серый" и "смерть".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #китайский #иероглиф #интернет #инфляция #популярные слова


Перевод спортивных терминов: французско-русский глоссарий для Олимпиады в Сочи 2014 5517

В этой небольшой статье мы коснемся особенностей перевода с французского языка спортивных терминов, связанных с приближающимися XXII Олимпийскими зимними играми и XI Паралимпийскими зимними играми 2014 года в Сочи.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Названы самые популярные слова в русском языке за 2017 год 1712

Центр развития языка выбрал самые популярные слова ушедшего года. Всего лингвисты, филологи и журналисты выбрали 10 слов.


Перевод на язык каллиграфии: В Японии искусству каллиграфии детей обучает робот 2328

Компьютеры избавили японцев от необходимости писать иероглифы от руки. Некогда столь важное для них искусство каллиграфии теперь потеряло прежнюю значимость. Однако молодое поколение все же будет учиться красиво писать, но не на обычных школьных уроках, а за компьютером под руководством робота-каллиграфа.




Китайские лингвисты протестуют против включения в китайский словарь англоязычных аббревиатур и их перевода 3087

Группа китайских академиков считает, что из словаря китайского языка следует исключить англоязычные аббревиатуры, которые "загрязняют" китайский язык. Об этом говорится в совместной петиции, которую подписали более сотни ученых из Китая.


Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности 3197

Лингвистам Йенского университета удалось расшифровать и выполнить перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности, выполненных на пальмовых палочках в форме сигары. Надписи представили впервые возможность ученым познакомиться с письменными источниками доисламского периода арабской истории.


Американец потратил двадцать лет на то, чтобы создать сайт об этимологии китайских иероглифов 3097



В Иордании обнаружены древнейшие христианские манускрипты 2084

В одной из иорданских пещер на севере страны были обнаружены древнейшие манускрипты, которые, как считают ученые, могут перевернуть представления о распятии и воскрешении Христа, а также о зарождении христианства.


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков 2489



Сервис микроблогов Twitter "заговорил" на корейском языке 2377

Популярный сайт микроблогинга Twitter перевели на корейский язык. Таким образом, число официальных языков Twitter выросло до семи.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Исследования по психологии / Research in psychology", Психология и философия

метки перевода: методология, поведенческий, изучение.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В Хабаровске состоялась международная конференция по китайской филологии


iPhone теперь может выполнять функции переводчика


Ученые получили возможность изучить эволюцию языков с помощью Google


Лингвисты обсудили проблемы русского языка в интернете


Интересные факты о языках


Портал Yahoo! обзавелся русской версией


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Как выполнить экспорт контента сайта для перевода / локализации приложения
Рассматриваются два способа перевода контента сайта: работа переводчика в CMS и процедура экспорт-перевод-импорт ресурсного файла.



The Top Words of 2010
The Top Words of 2010



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru