Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Новости переводов » иероглиф

Китайская школа в Армении

Китай древнейшая цивилизация, сумевшая сохранить первоначальные традиции своего народа и гармонично совместить их с новейшими технологиями.
19 Февраля, 2018
Просмотров: 165



10 самых популярных словосочетаний и иероглифов года в Китае

Государственный центр мониторинга языковых ресурсов и исследования печатных СМИ Китая выпустил «Топ 10 самых популярных слов основных китайских СМИ 2017 года».
13 Декабря, 2017
Просмотров: 139





В Японии символом уходящего года стал иероглиф со значением "север"

В Японии каждый год выбирают иероглиф-символ. В этот раз им стал иероглиф со значением "север", который связан с ракетными испытаниями, проводившимися в Северной Корее в уходящем, вызывшими тревогу в Японии.
11 Декабря, 2017
Просмотров: 271



С китайского на русский переведут два словаря

На китайском языке, одном из самых древних в мире, говорят 1,4 миллиарда человек.
16 Ноября, 2017
Просмотров: 364



Вычитаем за ссылку на сайте

Только что мы выполнили перевод на китайский язык веб-сайта для девелоперской компании. Финальную версию еще предстоит вычитать после верстки, но некоторые особенности перевода можно отметить уже сейчас.
09 Октября, 2017
Просмотров: 185



Статистика изменения объема текста при письменном переводе

В исследовании выделены три блока: изменение объема текста при подсчете слов в исходном тексте и переводе, аналогичное изменение при подсчете знаков (включая пробелы и знаки пунктуации) и попытка вычислить средний объем текста на стандартной странице для каждого языка.
14 Июня, 2017
Просмотров: 617



Самый удобный для печати язык - китайский

Если вам нужно сэкономить время и место при написании, печатайте на китайском языке, если вы им, конечно же, владеете, пишет LiveScience.
05 Августа, 2016
Просмотров: 633



Как написать японский иероглиф

Японский иероглиф представляет собой отдельные графические элементы, которые пишутся всегда слитно без отрыва от бумаги и считаются каждый за одну черту. Таких элементов в японском языке девять, но некоторые из них, имеют по несколько вариантов написания. С помощью указанных графических элементов и их вариантов могут быть написаны все иероглифы.
27 Мая, 2016
Просмотров: 531



Марк Цукерберг поздравил пользователей Facebook с Новым годом на китайском языке

Основатель соцсети Facebook Марк Цукерберг опубликовал видеопоздравление на китайском языке с Праздником Весны, то есть с Новым годом по лунному календарю, который наступил в ночь на 8 февраля. В видеоролике миллиардер со своей супругой Присциллой Чан и 2-месячной дочерью Макс поздравили всех пользователей.
08 Февраля, 2016
Просмотров: 454



Словом 2015 года в Японии стал иероглиф "дешевый"

В Японии "словом года" выбрали иероглиф "дешевый". Такие данные представила Ассоциация проверки иероглифической грамотности, которая традиционно проводит данный конкурс.
15 Декабря, 2015
Просмотров: 634



В США создают каталог иероглифов, который поможет раскрыть секреты майя

Исследователи из Института Idiap при Федеральной политехнической школе Лозанны совместно со специалистами Цифровой лаборатории гуманитарных наук работают над созданием цифрового каталога иероглифов, которые народ майя использовал до испанского завоевания.
12 Ноября, 2015
Просмотров: 659



Расшифрована надпись на древнем египетском черепке

Более двадцати лет назад британским египтологом Найджелом Страдвиком (Nigel Strudwick) был обнаружен остракон, то ес...
27 Октября, 2015
Просмотров: 556



Почему китайский не будет языком бизнеса в будущем?

На протяжении десятилетий китайский рекламировался как будущий язык делового мира. Китай имеет самое многочисленное население в мире и ошеломительный экономический рост, и около 955 миллионов человек являются носителями китайского. Эти статистические данные подтверждают гипотезу о том, что это язык будущего, но все не так уж просто.
05 Октября, 2015
Просмотров: 706



Забавные СМС-сообщения

Вы думаете, что 510170 – это просто цифры? Возможно, но в китайском языке этот набор цифр читается как «я хочу на тебе жениться».
27 Сентября, 2015
Просмотров: 793



Китайские иероглифы – спорный вопрос в Министерстве образования Кореи

Мнения специалистов Министерства образования разделились: первая половина выступает за включение китайских иероглифов в учебники корейского языка и литературы для младших школьников, вторая – выступает против.
21 Сентября, 2015
Просмотров: 711



Ложные друзья переводчика в разговорном китайском языке

Китайский язык невероятно богат "ложными друзьями" переводчика, которые часто встречаются в повседневной разговорной речи. Без обогащения собственных знаний "ложными друзьями" можно не только оказаться в неловкой ситуации, но и серьезно обидеть вашего собеседника из Поднебесной.
11 Сентября, 2015
Просмотров: 1391



Названия сайтов уже не так просты, как АВС

Для говорящих на английском языке ввод URL-адреса в веб-браузер не составляет никакой сложности. До настоящего времени. Сейчас адреса веб-сайтов нередко содержат китайские иероглифы или вьетнамские маркеры тона.
03 Сентября, 2015
Просмотров: 533



Язык богов: египетские иероглифы

Египетские иероглифы – одна из самых древнейших систем письменности в мире, возраст которой приблизительно 5200 лет. Кому удалось расшифровать эти древние знания?
07 Мая, 2015
Просмотров: 1176



Google запустил приложение для рукописного ввода текста

Разработчики компании Google представили приложение Handwriting Input ("Рукописный ввод"), которое позволяет вводить рукописный текст на смартфоне, сообщается в блоге Google Research.
17 Апреля, 2015
Просмотров: 719



Любопытные факты о китайском языке

В русском языке есть выражение "китайская грамота", которым обозначается что-то абсолютно непостижимое и непонятное. Китайский язык и его письменность настолько сильно отличается от русского, что все в нем можно назвать "китайской грамотой". Рассмотрим некоторые факты о китайском языке, которые демонстрируют его непохожесть на русский.
27 Марта, 2015
Просмотров: 943



Китайский символ – «фотография»?

Вы когда-нибудь задумывались, являлись ли изначально китайские иероглифы своего рода «фотографией» физических объектов? Если нет, то в чем смысл символов, и несут ли они в себе какое-либо значение?
06 Марта, 2015
Просмотров: 1068



Символом года в Японии выбрали иероглиф "налог"

Символом уходящего года в Японии выбрали иероглиф "налог" ("дзэй"). За него отдало свои голоса максимальное число жителей страны, принявших участие в ежегодном общенациональном опросе.
23 Декабря, 2014
Просмотров: 931



Китайский иероглиф для "языка" и "культуры": Wén (文)

Китайский иероглиф "вэнь" (文) означает "язык", "культура", "литература" или "литературное произведение". Он является дополнительным концептом к китайскому 武 (wǔ), что отсылает нас к военным вопросам и боевым искусствам. Эти два концепта представляют собой идеальную комбинацию качеств и умений, которыми должен обладать человек.
10 Октября, 2014
Просмотров: 1419



Язык татуировок – как избежать ошибки?

Текстовые татуировки в виде сообщений на иностранном языке – один из самых популярных и эффектных вариантов культуры тату. Однако набивая ту или иную фразу, всегда ли вы знаете ее истинное значение?
13 Сентября, 2014
Просмотров: 994



Почту Gmail научили читать кириллицу

Почтовый сервис Gmail теперь позволяет отправлять и получать письма от адресатов, набранных алфавитом, отличным от латинского - на кириллице, иероглифами, а также символами с диакритиками.
08 Августа, 2014
Просмотров: 964



Корейский - величайший алфавит в мире

В 1997 году корейский алфавит "хангыль" был внесен в список шедевров мирового наследия. Вместе с тем, этот алфавит был создан в предельно сжатые сроки.
01 Апреля, 2014
Просмотров: 2034



"Умные" очки переведут японские иероглифы на латиницу

В Токио на выставке электронных товаров "Сеатэк" представили очки, которые с помощью специального ПО могут переводить текст.
30 Сентября, 2013
Просмотров: 889







شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Классификация реакции на воспламенение / Classification of reaction to fire performance", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: продукт, классификация, панель, испытание, реакция, толщина.

Переводы в работе: 16
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:


Лингвистическая викторина по языку африкаанс


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Интересные заимствования из языков





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Редкие языки





Мертвые языки





Переводчики с литовского языка



Construction glossary
Construction glossary





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru