Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как сокращаются английские слова?

Некоторые слова появляются в результате не поддающихся логике процессов с этимологической точки зрения.

Волгина Юлия
23 Июня, 2014

Вспомните, когда, будучи ребенком, вы в первый раз обнаружили удивительные свойства клея. Почему бы не приклеить эту чашку к барби? Или папину ручку к маминой керамической статуэтке! Но когда вы пробовали разъединить их, вы обнаруживали, что отделить вещи на те же самые части не так уж легко. Теперь барби постоянно держит ручку от чашки, а у папиной ручки появилась керамическая рука.

То же самое может происходить и со словами. Они могут быть склеены вместе и впоследствии распадаться самым непредсказуемым образом. Ниже приведен ряд примеров из английского языка:
вертолет
copter
Если вас спросят, из чего составлено английского слово "вертолет", вероятно, ответом будет heli + copter. Однако правильным ответом является helico- ("спираль") + pter ("крыло"), так же, как в слове pterodactyl.

demo
Очевидно, что «клеевой шов» в этом слове происходит после de. К нему был добавлен латинский корень monstra - "шоу, показ". Однако в краткой версии от слова осталось именно demo, которое также стало активно использоваться и в русском языке.

prep
Усеченная форма от preparation - подготовка. Логичнее всего было оставить приставку латинского происхождения pre, что в переводе c латинского означает "до", и "отцепить" корень para – "готовиться", но по каким-то причинам разрыв произошел после prep.

-aholic
Довольно распространенная часть сложносоставного слова, как в английском, так и в русском языках: workaholic - трудоголик, shopaholic - шопоголик, употребляемая в значении "зависимость к чему-либо". Изначально alcoholic образован путем слияния alcohol + суффикса ic; но в качестве образовательной формы принято использовать –aholic.

info
Ни для кого не секрет, что info – сокращение от information. Опять достаточное интересное усечение слова, если учесть, что полная форма является комбинацией in + form + ation . Иными словами, информировать кого-либо - это положить определенные знания in form, или в нашем случае in fo.

nickname
Существуют также слова, которые претерпели некоторые изменения, о чем многие даже не подозревают. Прозвище изначально имело форму an eke-name, но постепенно это слово стали произносить как "a nekename", украв у артикля букву n. С другой стороны, наблюдался и обратный процесс an orange, an apron и an adder прежде выглядели как a norange, a napron и a nadder.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #составной #слово #усечение #разъединение #английский #латинский #этимология #разрыв #сокращение #словообразование


Hangry – новое английское слово, скомбинированное из hungry (голодный) и angry (сердитый) 3519

Считаете, очередной, никому не нужный словесный ляп. Нет, вполне реальная и обоснованная вещь. Научное исследование показало, что люди испытывают трудности со своим темпераментом, когда их уровень сахара в крови падает, а супружеские пары с завидной регулярностью ссорятся, испытывая чувство голода.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Autumn и Fall : Почему существуют два варианта перевода слова "осень"? 25089

Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень?


Однокоренные слова – истинные и ложные друзья изучающего иностранный язык 2923

Только начинаете изучать новый язык? Вы уже знаете, как минимум, десятка с два слов. Все дело в том, что во всех языках мира есть огромное количество однокоренных слов.




Этимология: Слова, обязанные своим появлением животным 2300

Животные всегда были важной составляющей жизни человека, так что неудивительно, что они оставили свой след и в языке. В нашей заметке представлена этимология некоторых таких слов.


Как английская форма will not превратилась в won`t? 8714

Почему в английском языке сокращение will not представлено в форме won`t? Почему бы не использовать willn`t?


Фразеологизмы - способ блеснуть своей эрудицией или пробелами в знаниях? 1885

Каждый день в своей речи мы упоминаем огромное количество фразеологизмов и крылатых фраз, хотя зачастую имеем смутное представление об их подлинном значении. И все же мы продолжаем их использовать. В данной статье рассматриваются несколько примеров лингвистических идиом с точки зрения их первоначального смысла.


Секреты этимологии: Как переводится с арабского слово «алкоголь»? 14400

Арабский язык – один из самых распространенных разговорных языков, носителями которого являются около 250-300 млн. человек. Несмотря на это, до сих пор не существует арабского этимологического словаря. Однако его появление не за горами. Стефан Гут, профессор арабского языка в университете Осло, выступил с инициативой начать работу над данным проектом.


كتابات القديس أوغسطين مترجمةمن اللغة اللاتينية إلى اللغة العربية 2937

ذكرت إذاعة الفاتيكان أن الأعمال الرئيسية لأشهر مبشري المسيحية في القرون الوسطى القديس أوغسطين مترجمة إلى اللغة العربية، وهي متاحة مجاناً على شبكة الإنترنت.


Самые длинные слова в немецком языке 8137

«Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий язык», - этот афоризм принадлежит английскому филологу XVIII века Ричарду Порсону (1759 – 1808). Действительно, одно только словообразование чего стоит! Целой жизни не хватит, чтобы прочитать иные слова немецкого языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Технологии воздуходувных машин / Blower technology", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: давление, насос, технология, воздуходувка.

Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Какое самое длинное слово в чешском языке?


Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские?


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


Ученые приписали японскому языку корейские корни


В Чечне разрабатывают электронный вариант словаря чеченского языка


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий интернет терминов
Глоссарий интернет терминов



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru