Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лонг-лист международного букера 2021 года (International Booker)

"Идеальная девятка" (The Perfect Nine) кенийского писателя - первое произведение, написанное на африканском языке, вошедшее в лонг-лист.

Филипп К.
31 Марта, 2021

Нгуги ва Тионго стал первым писателем, номинированным на Международную Букеровскую премию как автор и переводчик одной и той же книги, и первым номинантом, написавшим на коренном африканском языке.


Нгуги ва Тионго (Ngugi wa Thiong’o) номинирован как автор и переводчик для International Booker.



83-летний кениец Тионго является писателем и переводчиком "Совершенной девяти", романа в стихах, который судьи охарактеризовали как "авторитетную и поэтическую сказку о месте женщины в обществе богов" и написанную на языке банту - гикуйю.

Тионго писал такие романы, как "Зерно пшеницы" и "Лепестки крови" на английском языке до 1970-х годов, когда он решил писать на своем родном языке. Его работа была запрещена правительством Кении, и он был заключен без суда в течение года в тюрьме строгого режима, где он написал на туалетной бумаге первый современный роман гикуйю "Дьявол на кресте".

В этом году длинный список International Booker охватывает 11 языков и 12 стран, и многие его работы также являются кросс-жанровыми. К ним относятся "Когда мы перестаем понимать мир" Бенджамина Лабатута, научно-популярный роман, в котором рассказывается о моментах научных открытий и рассказывается об Альберте Эйнштейне и Эрвине Шредингере. Книга немецкого писателя Джудит Шалански "Опись потерь" - это история потерянных вещей. А россиянка Мария Степанова номинирована за "Историю своей семьи".

Мемуары Степановой, получившие признание в России, стали ее английским дебютом.


Лонг-лист международного букера 2021 года

Я живу в трущобах, Джан Сюэ, перевод с китайского Карен Гернант и Чен Цзэпинг (издательство Йельского университета)

Ночью вся кровь черна, Давид Диоп, перевод с французского Анны Мощовакис (Пушкин Пресс)

Грушевое поле, Нана Эквтимишвили, перевод с грузинского Элизабет Хайуэй (Peirene Press)

Опасности курения в постели, Мариана Энрикес, перевод с испанского Меган МакДауэлл (Granta Books)

Когда мы перестанем понимать мир, Бенджамин Лабатут, перевод с испанского Адриана Натана Уэста (Pushkin Press)

The Perfect Nine: The Epic of Gikuyu and Mumbi by Ngugi wa Thiong’o, перевод с Гикуйю автором (Харвилл Секер)

Сотрудники, Ольга Равн, перевод с датского Мартина Эйткена (Lolli Editions)

Летний брат, Яап Роббен, перевод с голландского Дэвида Доэрти (World Editions)

Опись потерь, Джудит Шалански, перевод с немецкого Джеки Смит (Quercus)

Незначительная деталь, Адания Шибли, перевод с арабского Элизабет Жакетт (Fitzcarraldo Editions)

Памяти памяти, Мария Степанова, перевод с русского Саши Дагдейл (Fitzcarraldo Editions)

Несчастье, Анджей Тихи, перевод со шведского Николая Смолли (И другие истории)

Война бедных, Эрик Вийяр, перевод с французского Марка Полиццотти (Пан Макмиллан)

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Booker #издатель #история #роман #автор #издательство #переводчик #книги #Букер #писатель


Футбольный словарь испанских болельщиков 8064

Испанцы, несомненно, большие поклонники футбола и при любом удобном случае откладывают все свои дела для просмотра того или иного матча. Так, есть целый словарь с футбольными терминами, знание которого понадобится любому, кто желает принять участие в посиделках шумной компании с испанскими поклонниками футбола.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лауреатом Международной Букеровской премии этого года стал писатель из Израиля Давид Гроссман 821

Международная литературная премия The Man Booker International Prize назвала имя лауреата этого года. Им стал израильский писатель Давид Гроссман, говорится на сайте награды.


Лауреаты Букеровской премии переведут Шекспира в прозу 1171

Британское издательство Hogarth назвало имена участников проекта по переводу в прозу произведений Уильяма Шекспира. Ими стали лауреаты Букеровской премии Говард Джейкобсон и Маргарет Этвуд, а также британская писательница Джанет Уинтерсон и лауреат Пулитцеровской премии из США Энн Тайлер.




Доступ к переводу нового романа Роулинг получили пока только немецкие и французские издатели 1795

Подготовка к выходу новой книги самой состоятельной британской писательницы Джоан Роулинг, которая в оригинале называется Сasual Vacancy ("Неожиданная вакансия"), проходит в атмосфере полной секретности. Тем не менее, немецкие и французские издатели получили доступ к переводу романа и планируют выпустить его практически одновременно с выходом оригинала - 27 и 28 сентября этого года.


В России издали последний роман Маркиза де Сада в переводе на русский язык 1732

Российское издательство "Текст" опубликовало последний роман, вышедший из-под пера Маркиза де Сада, "Аделаида Брауншвейгская, принцесса Саксонская" в переводе на русский язык.


Библиотеки Ватикана и Оксфордского университета переведут в цифровой формат древние тексты 1585

Апостольская библиотека Ватикана и Библиотека Бодлейн Оксфордского университета переведут в цифровой формат и разместят в свободном доступе в интернете около полутора миллионов страниц древних текстов.


2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений 1961

Сегодня, 2 февраля, отмечается 130-летие со дня рождения великого ирландского писателя Джеймса Джойса. В этот же день были опубликованы самые значительные его произведения: "Улисс" (1922 г.) и "Поминки по Финнегану" (1939 г.).


Мастер-класс для молодых переводчиков 2677

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.


В России отпраздновали День русского языка 2175

Вчера, 6 июня, в России впервые официально отпраздновали День русского языка. Указ о праздновании Дня русского языка 6 июня, в день рождения А.С.Пушкина, подписал накануне президент России Дмитрий Медведев. ООН признал дату 6 июня в качестве Международного дня русского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate", Технический перевод

метки перевода: сертификат, безопасность, подтверждение.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде


Лингвисты выложили в интернете аудиозапись на языке древнего Вавилона


Переводы произведений Зощенко пользуются популярностью у японцев


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Письменные переводы в области метеорологии и климатологии
Услуги профессиональных переводчиков в области метеорологии, климатологии, экологии и смежных дисциплин. Глоссарии метеорологических терминов.



Глоссарий по сноубордам
Глоссарий по сноубордам



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru