Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История испанского языка

Краткая периодизация истории испанского языка.

Филипп К.
31 Января, 2012


Начальный период, V-X вв. н.э., считается периодом формирования испанской разновидности романской речи. Документов этого времени не сохранилось.


Староиспанский период, X- сер. XIII вв. В это время наварро-арагонский диалект существовал наравне с кастильским, и литературные памятники на наварро-арагонском (такие, как Эмилианские и Силосские глоссы (Х в.) были созданы раньше, чем на кастильском диалекте ("Песнь о моем Сиде", ок. 1140 г.). Система согласных звуков в староиспанском языке была богаче, чем в современном. Существовали фонемы [z] (з), [ts] (ц),[dz] (дз), утраченные в современном испанском языке. На староиспанском языке существует богатая поэзия.

Среднеиспанский период определяется серединой XIII – конец XV в. С XIII в. при дворе короля Альфонса X Мудрого работает множество писателей, историков и переводчиков. В это время формируется испанская деловая и художественная проза. В языке набирают вес кастильские черты. На среднеиспанском языке создана "Первая всеобщая хроника Испании". В структурном отношении среднеиспанский язык схож со староиспанским. Начинается переход от f к h во многих романских словах. Некоторое время сосуществуют дублирующие варианты, например facer/hacer (делать), fablar/hablar (говорить).

Классический период, XVI – первая половина XVII в. Испанский язык в это время приобретает практически современный вид. Однако еще много различий в орфографии, о чем свидетельствует оригинал "Дон Кихота". Именно тогда перестают различаться фонемы [b] и [v], [s] и [z]. С классического периода испанского языка начинается расцвет испанской литературы, представленный в творчестве таких писателей, как Хуан Тимонеда, Мигель де Сервантес Сааведра, Лопе де Вега и др.

Современный испанский язык с середины XVII столетия и до наших дней непрестанно нормативно и лексически эволюционирует, однако существенных структурных изменений в системе языка не происходит.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #испанский #диалект #испанский язык #история


Выражение смеха, плача и отвращения на разных языках мира 3446

Междометия подобные oh!, ah!, или phew! – естественный способ выражения наших чувств и эмоций. Хотя междометия часто носят звукоподражательный характер, они существенно варьируются от языка к языку. Изучив подробные схемы ниже, вы узнаете, как смеются, плачут и выражают отвращение в других частях мира.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Заимствования в испанском языке 1544

Испанский язык находился в тесном взаимодействии с другими языками. В этой заметке мы расскажем о заимствованных словах в испанском языке.


Справедливо ли называть язык дискриминирующим или сексистcким? 376

Некоторые языки (в основном латинского или греческого происхождения)имеют несколько особую странность: грамматический род.




О диалектах испанского языка 595

Испанский язык распространен в более чем двух десятках стран мира и отличается разнообразием языковых форм, которые имеют значительные отличия в фонетике, грамматике и лексике. Проблема единства испанского языка оказывает значительное влияние на работу переводчиков испанского языка.


В Москве провели День испанского языка 761

В Москве в клубе "Tiempo" прошел День испанского языка. Организаторы мероприятия проводят его ежегодно для того, чтобы познакомить жителей столицы с испанским языком и культурой испаноговорящих стран.


Экзамен по испанскому языку для мигрантов в Испании будут проводить профессиональные преподаватели 1257

Власти Испании намерены упорядочить систему предоставления иностранцам гражданства. По заявлению испанского министра юстиции Альберто Руис-Гальярдона, система станет "более объективной" и воспользоваться ею смогут только "достойные лица, полностью интегрированные в испанское общество". Изменения коснутся правил сдачи экзамена по испанскому языку, который теперь будут проводить профессиональные преподаватели.


Носители испанского языка не учат иностранные языки 1776

Согласно результатам опроса, проведенного Центром социологических исследований (CIS), 70% испанцев никогда в жизни не ощущали потребности во владении иностранными языками.


История переводов: Торговля оружием 1866

В бюро переводов "Фларус" завершен крупный проект по переводу на английский язык целой книги – исторического очерка – о военно-техническом сотрудничестве (ВТС) России с иностранными государствами.


Проиллюстрированная "Страна Беларусь" вышла в русском и английском переводе 1773

Книга посвящена Беларуси, написана белорусскими авторами. В переводе на английский это единственное издание подобного рода.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Изучение языка / Language learning", История, Переводчик №773

метки перевода: упражнение, языковой, лингвистика.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Симпозиум европейской кельтологии пройдет в Трире 5-9 августа 2013


Перевод с древнеанглийского: Лингвисты работают над созданием словаря древнеанглийского языка


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом"


Профессор из Пензы создал словарь среднерусского окающего говора


Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве"


13 ноября 2010 года состоится IV Конференция российских соотечественников в Испании


В Перу обнаружено письмо на неизвестном науке древнем языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Глоссарий по сварке
Глоссарий по сварке



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru