Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи

Недавно Китайское национальное управление международного продвижения китайского языка (офис китайского языка) подарило более 5 тыс. учебников китайского языка 10 университетам Северной Кореи.

Pavel Leontiev
21 Июня, 2011

Церемония дарения состоялась 17-го июня в Пхеньянском университете имени Ким Ир Сена.

На церемонии дарения книг посол Китая в КНДР Лю Хунцай отметил, что на днях генеральный секретарь Ким Чен Ир еще раз успешно посетил Китай, это продвигает дружественные отношения КНР и КНДР на новый уровень. Даря книги, китайская сторона надеется помочь корейским студентам изучать китайский язык и вносить свой вклад в развитие дружественных отношений между Китаем и Северной Кореей, содействовать культурному и образовательному обмену и сотрудничеству.

Заместитель председателя Совета по образованию КНДР Тянь Кэвань сказал, что это событие показывает традиционную дружбу между двумя странами и их народами и выразил надежду, что корейские культурологи и педагоги смогут хорошо выучить китайский язык и в дальнейшем укреплять дружбу, которая была создана старшим поколением революционеров двух стран, между Китаем и Северной Кореей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #изучение языка #учебник #университет #студент #корейский #книга #Китай #Корея #китайский #культура


Не из ребра, а рядом с Адамом бог создал Еву 5240



Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История переводов: Торговля оружием 2041

В бюро переводов "Фларус" завершен крупный проект по переводу на английский язык целой книги – исторического очерка – о военно-техническом сотрудничестве (ВТС) России с иностранными государствами.


В Москве пройдет фестиваль короткометражного корейского кино 1395

В Москве в кинотеатре 35мм в период с 19 по 22 января будет проходить Фестиваль корейского короткометражного кино K-shorts. Организаторами фестиваля являются Культурный центр Посольства Республики Кореи и Арт-объединение CoolConnections.




В корейских такси теперь доступна услуга синхронного перевода 1924

В такси корейского города Инчхонг внедрили новую услугу - синхронный перевод, которая призвана привлечь в Корею иностранных туристов, а также улучшить ее репутацию, как гостеприимной страны с качественным и современным сервисом.


Американские лингвисты выпустили словарь аккадского языка 1762

Ученые из Чикагского университета выпустили словарь аккадского языка, работа над которым продолжалась около столетия.


中国向10所朝鲜高校赠送汉语教材 2790



В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция 1973

В Нижнем Новгороде открылся 17-ый по счету в России Институт Конфуция, входящий в сеть китайских культурно-образовательных центров, призванных способствовать росту понимания китайской культуры, а также распространения китайского языка во всем мире.


В Карелии лучшей книгой 2010 года стал вепсско-русский словарь 2020

В Карелии подвели итоги регионального конкурса, в котором выбрали лучшую книгу 2010 года. Победителем стал "Новый вепсско-русский словарь" под редакцией доктора филологических наук, заведующего словарным сектором санкт-петербургского отделения Института лингвистических исследований Сергея Мызникова.


Češi cizí jazyky příliš neovládají 1945

Podle nejnovějších výzkumů by se 54% Čechů v cizině ztratilo a neumělo by si říct o pomoc. Překvapením je, že ve stejné situaci by se ocitlo i 23% vysokoškoláků, kteří se cizí jazyk učili během studia. Celkově tak Češi ve znalostech jazyků oproti zbytku Evropy spíše zaostávají.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Личный дневник / The Diary", Общая тема

метки перевода: работник, жизненный, событие, рассказы.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



В Корее все чаще используют сленг. В опросе участвовали свыше 7 тыс. респондентов.


В Хабаровске состоялась международная конференция по китайской филологии


Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


Интересные факты о языках


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Произведения Крапивина перевели на китайский язык


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Письменные переводы в области метеорологии и климатологии
Услуги профессиональных переводчиков в области метеорологии, климатологии, экологии и смежных дисциплин. Глоссарии метеорологических терминов.



Глоссарий по вакцинологии и иммунизации
Глоссарий по вакцинологии и иммунизации



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru