Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"

25-28 мая 2011 года в кинотеатре "Пионер" пройдет кинофестиваль немецкой столицы.


В программе фестиваля 7 полнометражных художественных фильмов, один документальный фильм и две программы короткометражных фильмов студентов киношкол.

Кроме дублированных на русский язык фильмов вы сможете посмотреть картины в оригинальном формате: на пленке 35 мм на языке оригинала (немецкий) с русскими субтитрами. Каждый фильм будет представлен создателями и гостями из Берлина.

Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!" является центром культурной программы "Дни Берлина в Москве", которая пройдет с 23 по 29 мая при поддержке Сената Берлина, правительства Москвы и посольства Германии в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Москва #культура #Берлин #перевод фильмов #субтитры #немецкий #Германия #фильм #фестиваль #кинематограф #кинотеатр


Увлекательная история цаконио, древнего языка Спарты, на котором говорят всего 2000 человек. 1405

Когда вы войдете в горную деревню Пера Мелана на южном греческом полуострове Пелопоннес, вы, вероятно, услышите гул разговоров старейшин на 3000-летнем языке под названием цаконио.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ошибка перевода сбила с толку канцлера Германии Ангелу Меркель 1666

Премьер-министр Румынии Виктор Понта невольно озадачил канцлера Германии Ангелу Меркель во время встречи, состоявшейся в Берлине ранее в этом месяце. Дело в том, что переводчик перепутал слова в момент, когда глава румынского правительства затронул очень деликатную тему - коррупции.


Китайцы смотрят иностранные фильмы на языке оригинала 4849

Корреспондент China Daily обратил внимание на животрепещущие проблемы китайской киноиндустрии.




Международный семинар переводчиков немецкой литературы состоится в Берлине и Лейпциге 10-17 марта 2013 г. 1750

Фонд Роберта Боша и Литературный коллоквиум Берлина проведут очередную Международную встречу переводчиков. Заявки на участие принимаются до 30 ноября текущего года.


В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня" 2198

В Москве в кинотеатре "35ММ" сегодня открылся Фестиваль французского кино, который продлится три дня и представит зрителям пять новых фильмов года.


В Москве проходит Фестиваль бразильского кино 2128

В эти дни в Москве в кинотеатре "35 мм" проходит IV Фестиваль бразильского кино. Программа фестиваля включает 10 игровых и документальных лент, доказывающих, что бразильское кино - это далеко не только "Рабыня Изаура". Фестиваль стартовал 23 ноября и завершится 29 ноября.


В Нью-Йорке вышел на экраны фильм о переводчике Светлане Гайер, занимавшейся переводами произведений Достоевского 2276

В конце июля в кинотеатрах Нью-Йорка начался показ документальной ленты швейцарского режиссера Вадима Ендрейко "Женщина с пятью слонами" (The Woman with the 5 Elephants), повествующей о работе и жизни лучшего переводчика произведений Ф.М.Достоевского на немецкий язык - Светлане Гайер.


EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures 2396

The 24th EXPOLINGUA Berlin will take place October 28 – 30, 2011.


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино 2191

С 29 мая по 5 июня в кинотеатре "Пионер" пройдет "Неделя французского кино", на которой будет представлена обширная программа лучших картин из Франции.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат пищевой продукции / Food product certificate", Технический перевод

метки перевода: безопасность, санитарный, структура, продукция.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


Произведение Диккенса перевели на клингонский язык


Московская международная стоматологическая выставка MosExpoDental - 2010


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Дубляж по-казахски: казахстанских кинопрокатчиков обяжут дублировать фильмы на казахский язык


11-я Международная специализированная выставка "Строительная Техника и Технологии 2010". Москва, 1-5 июня 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Words in English from Amerindian Languages
Words in English from Amerindian Languages



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru