|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Проблема перевода научных трудов не позволяет российским вузам выйти в топ рейтинга "Таймс" |
|
|
 По мнению экспертов, одной из главных проблем, которая не позволяет российским вузам занять высокие позиции в международном рейтинге высших учебных заведений, выходящем ежегодно по заказу британской газеты "Таймс", является проблема перевода на английский язык научных трудов.
Другие трудности, не позволяющие российским вузам вырваться в топ, - это недостаточная мобильность преподавательского состава российских вузов, а также "заточенность" методологии рейтинга на англо-саксонскую модель образования. Однако эксперты призывают не делать скоропалительных выводов относительно качества образования в России в целом и обратить внимание на рейтинги, которые учитывают образовательные реалии нашей страны.
Отметим, что в этом году Московский государственный университет им. Ломоносова занял 276-300 строчки рейтинга вместе с университетом Ньюкастла (Австралия), Стамбульским техническим университетом (Турция), автономным университетом Мадрида (Испания) и т.д., а Санкт-Петербургский государственный университет занял 351-400 места, набрав одинаковое количество баллов с Университетом Тарту (Эстония), Университетом Турку (Финляндия) и Туринским политехническим университетом (Италия).
Что такое файл SRT? Технология создания субтитров к видеоряду. Понятие тайм-кода. Редактирование файла субтитров. Перевод субтитров и создание альтернативных вариантов. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2020 года. Работа бюро переводов в условиях удаленной работы всех сотрудников.
|
Калифорнийские подростки смогут принять участие в конкурсе на лучшее правописание, который состоится 13 апреля в Гражданской аудитории Азусы. |
14 февраля Русский центр Таджикского национального университета и Общество дружбы "Таджикистан — Россия" провели встречу преподавателей и студентов факультета русского языка и литературы ТНУ с редактором самой старой русскоязычной правительственной газеты Таджикистана. |
Премьер-министр Грузии Бидзина Иванишвили во время посещения города Зугдиди, регион Мегрелия, пообещал его жителям, что в школах региона начнут изучать родной язык мегрел - мегрельский язык. |
Американская лингвистическая организации Global Language Monitor (GLM), занимающаяся изучением лексических новинок и языковых трендов, представила ежегодный рейтинг модных выражений. Первое место, по мнению лингвистов GLM, занимает словосочетание "эффект герцогини Кембриджской". |
В Чехии этот уникальный проект проходит каждый второй год в пражском театре в Прадле и на педагогическом факультете Карлова университета. Так называемый Театр языков предлагает каждый нечетный год в июне месяце возможность для лекторов-лингвистов и студентов основных, средних и высших школ представлять зрителям пьесы на разных иностранных языках. |
Британская газета Guardian опубликовала для своих читателей тест, который должен выяснить, насколько хорошо жители Туманного Альбиона знакомы с русской литературой. |
Сервис микроблогов Twitter опубликовал "десятку" самых популярных хештэгов 2011 года, которые доказывают, что пользователей сервиса интересует широкий спектр тем от политики до сплетен из жизни звезд. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate", Технический перевод метки перевода: стандарт, назначение, нормативный.
Переводы в работе: 112 Загрузка бюро: 55% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|