What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Outsourcing in translation business

Ways to attain the best relation between cost and quality of translation services.

Ph. Linn
24 April, 2019

flarus, pricelist, прайслист, баркод, цена перевода, стоимость перевода Many people know foreign language well enough to translate text, document or personal letter. In addition to the knowledge of language it is essential to have large translation experience and to be able to translate documents of different complexity.

Every day, translators perform a great scope of work that makes it possible to involve highly skilled translators interested in permanent employment, on the one hand, and to work with clients looking for reliable translation service, on the other hand. Hence, the main principle is high-quality translation service at low price.

Companies often hire their own translators, but occasionally it is more profitable to outsource. In Russia, USA and EU countries over 70% of companies commonly do not hire staff translators and use the outsource translation services.

Another reason is lack of time. You can save your time in case of entrusting your document to the team of professional translators, each one is specialized in his own subject area.

Most translators would rather translate on a regular basis at lower rates than have rare orders at higher price. A great scope of performed translations allows the identification of analogous operations and almost overall automation of the process. This is a main factor that provides high and stable quality of translation services.


Share:




Сервисы коллективного перевода: от малого к глобальному

Как краудсорсинг работает в Живом Журнале и компании Lingotek.


Russian Translation Services

The average rate of Russian Translation Services, based on a translator working 6 hours a day, is 10 USD per one page. Russian Translation Services at low prices – this is our main advantage!


Machine Translation VS Professional Translator

Thanks to development of computer & online translators one can easily translate a text of any volume from or to a foreign language. However are things indeed as radiant as they seem at first sight? When is the machine translation appropriate and when, on the contrary, it is not at all?


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Original Text Low Quality – Ongoing Issue Translation Agencies Face

A permanent source of problems the translation agencies regularly face is a low quality of the original texts received from customers for translation.


VII Международная конференция EUATC пройдет в Хельсинки 26-27 апреля 2012

7-ая Международная конференция Европейского союза переводческих ассоциаций (European Union of Associations of Translation Companies) пройдет в Хельсинки (Финляндия) 26-27 апреля 2012 года.


Helen and Kurt Wolff Translation Prize Awarded To German-English Translator

The annual Helen and Kurt Wolff Translator's Prize is awarded each spring to honor an outstanding literary translation from German into English published in the USA the previous year.


Japanese Recent Natural Disasters Give Rise To New Translation Requests



Machine Foreign Language Translation Systems Bridge Gap Between Soldiers

Obtaining information, providing assistance and forging relationships are very tough things to do when first meeting people, but it is even tougher when you are in a combat environment and don't speak the language.


First-ever Translation Of The Talmud Into Modern Hebrew Now Available





Submit Your Article Most popular Archive
tags: quality, price, translators, translation services, foreign language, language, business, translation, translator



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Овсяное печенье / Сулудан жасалган", Упаковка и тара, Translator №825

translation tags: ингредиент, печенье, натуральный, пшеничный, состав, кулинария.

Translations in process: 40
Current work load: 45%

Поиск по сайту:



Brunei’s Language And Literature Bureau In Need Of More Translators


Best Translated Book Awards Longlist Revealed




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Syndicated Loan Glossary
Syndicated Loan Glossary



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru