Новости переводов
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод

Презентация компании
Расчет стоимости перевода

Новости переводов » translator

Translation services with proofreading by a native speaker 823

In our translation agency, about 10% of all orders are processed with proofreading by a native speaker. This is the trend of recent years, when entering the international market means not only a statement about yourself, but also a real result, which cannot happen without proper investments, including the quality of the translated texts.

Translation services low price 1245

The number of people claiming to be translators and offering translation services nowadays is huge. This resulted in the lower price for translation services making it more attractive for customers but at the same time creating certain difficulties for those who is looking for real professionals devoting all their lives to this job.

The Italian language in our work 1338

Business correspondence, documentation, equipment operating instructions, quality and compliance certificates, and much more are included in the work of an Italian translator.

Native Speaker Translators 3193

If you have ever read letters translated not by Native Speaker translators, you know which impression they make. Conveying the meaning of a message they often are full of archaisms and old fashioned word combinations which seem to us sometimes really funny that does not strengthen a correspondent company’s reputation at all.

HappyGreetings.ru - życzenia świąteczne 2679

Projekt biura tłumaczeń Fłarus "Życzenia w przekładzie" to uniwersalny spis życzeń z okazji świąt zarówno narodowych, jak i międzynarodowych wraz z tłumaczeniami na wiele języków świata.

Outsourcing in translation business 1373

Ways to attain the best relation between cost and quality of translation services.

Complaints on translation? Or translator errors? 1667

No matter how much we aspire to an impeccable quality of translation, but sometimes errors still have a place to be. Only those who do nothing do not make mistakes.

Work for Translators 940

Our editors, who collected data from different CVs of translators and systematized experience of work with freelance translator applicants, we have come to the conclusion that it is possible to identify common features in search, selection and testing of translators seeking to cooperation with our agency.

Proofreading in English 1485

The customers can be dissatisfied with the quality of the translation, but they are unable to estimate the quality by themselves and they want the translator to improve the text, to make it less awkward and formal, to shorten long expressions, to add some colloquial terms or, visa versa, to remove them from formal documents.

Medical translation 1111

Why can medical translations rates be higher than common translations rates?

Pieces of advice from our Chinese-Russian-English translator 1571

Asking yourself the question "how is it possible to communicate with a Chinese person", you will certainly find a lot of advice in the Internet. Being translators from Chinese, we offer you our own advice.

The difficulties of table text translation in the absence of context 1536

Translators have often to deal with table texts in their work. These are various consignment notes, customs documentation, product catalogs, and lists of goods, for instance. The lack of context is the main difficulty in translating such texts.

There are some difficulties a translator meets when translating any parametrically coupled drawing elements 1097

Not long ago, our customer who ordinary make requests for translating AutoCAD drawings asked our agency to translate the documents to be, at first sight, similar to those of the above ones. But later some real problems have occurred.

New section: false friends of a translator. We are looking for correspondents! 1780

Soon we are launching a new project and are looking for translators who would like to try their hands in news writing.

"Modern" demands on translation quality 2217

One of our agency`s regular clients made a comment on a translation we completed for them, and it has not left my mind since. It encapsulated a criteria for judging the quality of a translation which had not occurred to me before.

Internationalism prompts boom in language business 1923

Adjusted for inflation, the median annual salary for translators and interpreters rose from $44,500 to $53,410 between 2004 and 2012, according to Labor Department data. The majority of full-time workers are freelancers, and they are paid by the word, ranging from 7 cents a word to 30 cents, depending on the language and specialization, according to association.

New greetings on translation project 1328

New holidays were added to the project "Greetings with translations" of Flarus Translation Agency.

Eroarea translatorului a derutat pe cancelarul german Angela Merkel 1700

Prim-ministrul României Victor Ponta a derutat fără intenţie pe cancelarul german Angela Merkel în timpul întâlnirii acestora, care a avut loc la Berlin luna aceasta. Traducătorul a încurcat cuvintele chiar în momentul când şeful guvernului de la Bucureşti, făcea declaraţii despre un subiect foarte delicat - corupţia.

"Сканер-переводчик" выпущен компанией ABBYY для Android 2974

ABBYY TextGrabber + Translator – программа, которая может распознавать сфотографированный на камеру смартфона или планшета текст, а также перевести его на другие языки.

One of delusion of western linguists about Kyrgyzstan 3595

The Harvill Secker Young Translators` Prize 2011 2031

Egyptian actor, writer and editor Wiam El-Tamimi was awarded the 2011 Harvill Secker Young Translators` Prize for her translation of Mansoura Ezz Eddin`s "Gothic Night".

Happy International Translation Day 1945

International Translation Day is celebrated every year on 30 September on the feast of St. Jerome, the Bible translator who was recognised by the Catholic Church as the patron saint of translators, scholars and editors.

Ramón Sánchez Lizarralde - Albanian-Spanish Translator 2484

World Bibliography Of Translation 2213

The "Index Translationum" is a list of books translated in the world, i.e. an international bibliography of translations.

Helen and Kurt Wolff Translation Prize Awarded To German-English Translator 2400

The annual Helen and Kurt Wolff Translator's Prize is awarded each spring to honor an outstanding literary translation from German into English published in the USA the previous year.

Bloomsday - The Commemoration Of Irish Writer And Translator James Joyce 2588

The Spanish Film Festival Performs Translators Who Wrote The Subtitles 2040

Показать еще

Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте

شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Личные доументы / Personal documents", Юридический перевод

метки перевода: юридический, свидетельство, документы.

Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:

"Новогодняя" лингвистическая викторина

Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

"Ложные друзья" переводчика

Английский язык

Русский язык

Испанский язык

Немецкий язык

Французский язык

Китайский язык

Болгарский язык

Армянский язык

Японский язык

Греческий язык


Лингвистическая помощь

Интересные заимствования из языков

Миграция и гражданство

Новости литературы

Национальная кухня

Язык жестов

Наука и переводы

Машинный перевод

Приложения для лингвистов

Редкие языки

Мертвые языки

Услуги письменных переводов для водных видов спорта
Услуги письменных переводов для яхтенных брокеров и дистрибьюторов катеров и яхт

Глоссарий терминов по геологии (горное давление)
Глоссарий терминов по геологии (горное давление)

Скоро выставка: 2023-02-06
Продэкспо - пищевая индустрия (Экспоцентр), Москва


О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Вычитка носителем языка
Примеры переводов

Бюро переводов Фларус
© 2001-2023


Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве


Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru