What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






English Is Definitely The Most Successful Language When It Comes To Eurovision

The Eurovision Song Contest is an annual competition held among active member countries of the European Broadcasting Union (EBU).


In 2011 of the entries only 8 (Spain, France, Macedonia, Bulgaria, Poland, Serbia, Cyprus and Portugal) performed their entry entirely in a language other than English. France's decision to perform its operatic song in Corsican means that this year had not a single performance in French (except one sentence in Lithuania's chorus). After the competition was dominated by French in its earlier years and French was at least the second most important language over the decades this year marks a new down point.

Even countries which usually would be expected to perform in their own language like Slovakia, San Marino and Slovenia have chosen English.

Last year out of the 14 non-qualifiers, 9 had performed in their national language and only 4 songs performed in a language other than English qualified (Serbia, Greece, Portugal, Israel).

The rule requiring countries to sing in their own national language has been changed several times over the years. With this linguistic allowance the Belgian entry in 2003, "Sanomi", was sung in an artificial language. This year the Norwegian entry, "Haba Haba", which was sung in English and Swahili, was the first song to be sung in an African language.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #international holiday #Eurovision #language #mother language #english #French #Swahili #artificial language #song


Происхождение слова «зомби» 5332

Вы любите пощекотать нервишки просмотром очередного фильма-ужасов? Возможно, вам будет интересно узнать лингвистические детали слова «зомби» - трупа без души, который вернулся к жизни в результате определенных магических манипуляций.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


The First Opera In The Klingon Language 1719

The first Klingon opera is still playing in the Netherlands. You can also buy the DVD, which includes an exclusive interview about the opera with Mark Okrand and other bonus material.


L'hymne à la traduction 1945





7 July - Ivan Kupala Day 2071



Bloomsday - The Commemoration Of Irish Writer And Translator James Joyce 2063



250,000 Of The British Library's Books Will Be Digitized By Google 1894

Once digitized, these unique works will be available for full text search, download and reading through Google Books, as well as being searchable through the Library’s website and forever stored within the Library’s digital archive.


"I got you babe", or The New Edition Of The Oxford English Dictionary 1998



ABBYY Lingvo x5 Has Been Released 1889



International Children's Day 1235

Children's Day, as an event, is celebrated on June, 1 in many places around the world, in particular to honor children.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Свидетельство об образовании / Certificate of education", Личные документы, Translator №287

translation tags: образование, оценочный, программа.

Translations in process: 80
Current work load: 63%

Поиск по сайту:



Saints Cyril and Methodius Day


The Central Intelligence Agency (CIA) Hires Bilinguals


24 May - The Day Of Slavonic Alphabet, Bulgarian Enlightenment and Culture


Japanese Translation Software Showcased At The University Of Ulster's Magee Campus


"Bloggable" And "Scareware" Added To Oxford Dictionary


International Mother Language Day


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Русско-Шведский разговорник
Русско-Шведский разговорник



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru