|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Конференция Localization World пройдет в Париже 4-6 июня 2012 |
|
|
В этом году темой конференции является "Ноу-хау для глобального бизнеса". Конференция пройдет в Париже 4-6 июня 2012 года.
В рамках конференции будут рассмотрены следующие вопросы:
Глобальный бизнес. Опытные бизнесмены поделятся практическим видением с компаниями, которые хотят уверенно выйти на международный рынок.
Глобальная сеть. Ведущие компании поделятся своим опытом для запуска и поддержания веб-платформ в мировом интернете.
Локализация основных компетенций. Данная секция предназначена для молодых компаний, которые интересуются локализацией, но не знают, с чего начать.
Автоматический перевод. По мере развития технологий все больше используется метод машинного перевода. На конференции Localization World вы сможете узнать самую свежую информацию об этой области: последние достижения, способы и масштабы внедрения автоматического перевода в реальную практику.
www.localizationworld.com
Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology. |
Depending on the linguistic problem posed by the client, there are different types of translation and technological processes of their implementation. Consequently, the translation cost and time required for it differ as well. |
«Красная площадь в Москве - одно из трех-четырех мест в мире, где мне хотелось бы спеть», - признался Азнавур в одном из интервью. |
Лили Голестан получила орден Академических пальм во французском посольстве в Тегеране. Медаль иранской художнице и переводчице вручили 17 ноября. |
Международный день франкофонии, или День французского языка, празднуется сегодня, 20 марта, во всем мире. |
Саммит TAUS (The Translation Automation User Society) – это открытый форум для представителей отрасли переводов. |
4-6 June 2012, Paris, France (Le Palais des Congres de Paris) |
L`année croisée France-Russie 2012 développera trois grands thèmes : la langue et la traduction, les rencontres littéraires et la langue en milieu scolaire. |
L`explosion des médias sociaux a conduit à la création de nouveaux termes pour désigner ces outils de communication nouveau genre. Leur popularité est indéniable, et il est essentiel d`en fixer la terminologie française. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога
на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images
", Геология, геодезия и геофизика метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 67% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|