Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Бесплатные курсы армянского языка в Петербурге

Молодёжная организация "Нор Серунд" (новое поколение) совместно с Учебно-воспитательным центром им. Лазаревых Армянской Апостольской Церкви СПб объявила об открытии курсов армянского языка на 2018-2019 год.

Лусине Гандилджян
21 Августа, 2018



«Чтобы развлечься, я каждый день учу армянский язык в монастыре Сан-Ладзаро, недалеко от Лидо. Мне кажется, моему уму нужно что-нибудь сложное, а этот язык – одно из самых сложных развлечений, найденных мною в Венеции» - писал Лорд Байрон.
Кстати, в армянском монастыре он пробыл всего полгода и за это время не только свободно овладел армянским языком, но и вместе с отцом Арутюном, обучавшим лорда, создал учебное пособие «Грамматика английского и армянских языков».

Сегодня, чтобы овладеть армянским языком не обязательно ехать на остров Сан-Ладзаро, достаточно просто записаться на годичные курсы по армянскому языку в Петербурге.
Возраст учеников от 14-и лет. Обучение бесплатное и будет проходить в двух группах:
* обучение «с нуля»;
* для тех, кто частично владеет языком.
Заявка на обучение: norserund.org/arm-school
Актуальная информация: vk.com/armschool_spb.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #обучение #армянский #язык #курсы #рост #пособие #Петербург #информация #Сан-Ладзаро #Лорд Байрон


Популярные болгарские фразеологизмы 7790

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс переводов "Читающий Петербург" 2022 г. 2286

Международный проект "Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя" задуман с целью пробуждения интереса к чтению художественной литературы и художественному переводу.


Древнейшую книгу о шахматах оцифровали в Италии 1307

Итальянские исследователи из Турина оцифровали и выложили в интернет древнейшую книгу о шахматах. Книга датирована 1597 годом, а е автором является итальянский военачальник и шахматист Горацио Джанутио делла Мантия.




Новая интернет-звезда: китаянка с пособием по ремонту экскаваторов на русском языке 2373

В интернете появились фотографии девушки из Китая, которая с задумчивым видом читает книгу на русском языке. Комичность ситуации заключается в том, что книга в ее руках - это вовсе не томик художественной литературы, а узкопрофильное пособие по ремонту экскаваторов серии Э-505.


Об отношении армян к родному языку 2148

Сегодня наблюдается сложная картина, связанная с отношением армян к родному языку у себя на родине.


Знание английского языка помогает в борьбе с вирусом Эбола в Либерии 2495

В Либерии, в центре вспышки лихорадки Эбола в Западной Африке, в радиоэфире постоянно распространяют информацию об эпидемии и методах профилактики, однако сложность заключается в том, что в этой этнически разнообразной стране не говорят на одном языке.


Разрабатывается автоматическая система транскрипции речи для арабского языка 2658

Катарский научно-исследовательский институт информационных технологий и Европейская медиа-лаборатория в Хайдельберге (Германия) приняли решение о совместной разработке автоматической системы транскрипции речи для арабского языка.


Литовских парламентариев научат английскому и французскому языкам 2328

Канцелярия Сейма Литвы позаботилась о языковой компетентности ведущих членов парламентских комитетов и госслужащих, ответственных за организацию встреч с иностранцами, сообщает Парламентская газета.


В Абхазии закон о государственном языке не спасает абхазский 3099

Одной из причин грузино-абхазского конфликта был шовинистический режим Тбилиси. Однако и в независимой Абхазии действующий закон о языке нарушает права меньшинств, требуя перехода на абхазский во всех государственных учреждениях к 2015 году. Корреспондент интернет-портала Osservatorio Balcani e Caucaso Джорджио Комаи провел собственное расследование.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Водители Казани осваивают английский язык



В Казахстане планируют открыть онлайн-школы казахского языка



Перевод с математического на литературный язык: В Казахстане школьники учились считать "мряк" и "пусики"



В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


"Улисс" Джеймса Джойса перевели на армянский язык


Стихотворения Бориса Гребенщикова перевели на армянский язык



Новые правила белорусской орфографии предусматривают написание слова "Президент" с заглавной буквы



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по планированию и управлению
Глоссарий по планированию и управлению



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru