|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод с математического на литературный язык: В Казахстане школьники учились считать "мряк" и "пусики" |
|
|
Учебник по математике, в котором "Мряка друсит пусики" и "привидение бредет от кладбища к дому Петра Петровича", составленный профессором Людмилой Глазыриной, не рекомендован к использованию в школах.
Родители ранее обращались с жалобами в управление образования на то, что в пособии приведены задачи, которые не соответствуют их развитию.
Вот пример одной из задач, вошедших в пособие: "Петру Петровичу каждую ночь является привидение. Ровно в полночь оно встает из могилы и бредет от кладбища к дому Петра Петровича со скоростью 5 км/час. 2 часа привидение жутко воет под окном Петра Петровича, а потом с той же скоростью бредет обратно. В 6 утра привидение ложится в свою могилу. Узнай расстояние от кладбища до дома Петра Петровича".
Другая задача предлагает посчитать следующее: "Мряка друсит пусики. На друську одного пусика Мряка тратит полдолгика. Сколько долгиков истратит Мряка на друську восьми пусиков?"
Управление образования разослало во все районные отделы письма с рекомендациями не применять данный учебник и отдало распоряжение изъять его с книжных прилавков.
В помощь переводчикам кулинарных рецептов, меню ресторанов и кафе, а также всем, кто причастен к составлению глоссариев. |
Элиаc – новый учитель языка в финской начальной школе – крайне терпелив, легко находит контакт с учениками и даже может станцевать «Gangnam Style». И Элиас – робот. |
В 2018 году состоится первый набор на 1 из программ бакалавриата Института классического Востока и античности. |
В Интернет сети опубликовано «Пособие по истории Армении» на турецком языке, предназначенное для одновневных школ армянской Диаспоры. |
Литературный перевод в переводоведении занимает особое место. Он охватывает публицистику, рецензии, произведения эпистолярного жанра и обычные письма, речи выступлений, тексты теле- и радиопрограмм и многое другое. |
Развитие и изменение болгарского языка – долгий исторический процесс. Однако на его протяжении книжный язык всегда был "чище" разговорной речи. Стремление и борьба за "чистый" письменный язык началась еще в конце XVIII века и продолжается до сих пор. Современный болгарский язык переполнен фразеологизмами, вульгаризмами и иностранными словами. Основной способ сохранения книжного языка – не "смешивать" его с разговорной речью. |
Пособие издали в ДВД Павлодарской области. Так правоохранительные органы намерены повысить грамотность национального языка. |
Недавно мы перевели с английского языка объемный труд по прикладной математике относительно теории игр. Теория игр – это математический метод исследования и изучения оптимальных стратегий в играх. Однако методы теории игр находят свое применение в разных областях знаний – от экономики до политологии. |
В Бийске в Алтайской государственной академии образования им. В.М. Шукшина стартовал проект "Народный словарь". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: развитие, экономика, материалы.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 41% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|