Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Правительство России выделило на поддержку и развитие русского языка в 2011-2015 гг. 2,5 млрд. руб.

Правительство РФ приняло Федеральную целевую программу по развитию русского языка на период с 2011 по 2015 год, направленную на сохранение, развитие и распространение государственного языка Российской Федерации как среди россиян, так и среди проживающих за пределами страны соотечественников. Соответствующее постановление подписал премьер-министр страны Владимир Путин.


Всего в рамках программы будет выделено 2,5 млрд руб, из которых 2,179 млрд. руб. будет предоставлено из федерального бюджета, 142,16 млн. руб. - из бюджетов субъектов РФ, а еще 205,4 млн. руб. - из внебюджетных источников. Главными задачами, которые ставит программа, являются обеспечение функционирования русского языка как государственного в РФ, как языка межнационального общения всех народов, живущих в РФ, а также удовлетворение культурных и языковых потребностей россиян, проживающих за рубежом.

Проект предусматривает увеличение объема информационных ресурсов на русском языке к 2015 году в 2,7 раза, численности преподавателей, которые пройдут повышение квалификации и переподготовку по вопросам преподавания русского языка как неродного и функционирования русского языка, увеличение числа учебников и прочих учебных пособий по русскому языку и многое другое.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #образование #обучение #учебник #родной язык #иммигрант #школа #Россия #русский #программа #изучение языка #эмигрант #диаспора #национальный


Emoji-этикет в корпоративном мире 4806

Примитивные смайлики для общения с друзьями теперь завоевывают свои позиции и в сфере бизнес-коммуникаций. Многие компании используют смайлики, чтобы «достучаться» до своей целевой аудитории. В данной статье краткое руководство «emoji этикета».


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Речь русских мигрантов в Чехии изобилует заимствованиями - лингвист 1697

Лингвисты обратили внимание на тот факт, что речь русских мигрантов в Чехии изобилует заимствованиями. Это способствует упрощению коммуникации между ними. Такую тему обсудили на итоги лекции по русскому языку в МИА "Россия сегодня".


В Калифорнии возрождают индейский язык тонгва 2522

В Лос-Анджелесе (штат Калифорния, США) возрождают индейский язык тонгва, активное использование которого прекратилось в конце XIX - начале XX века. Сейчас энтузиасты переводят на этот язык песни, стихотворения и прочие литературные произведения.




Баница - традиционное болгарское блюдо 4646

Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы.


Создатели сериала "Игра престолов" выпустят учебник дотракийского языка 2180

Американский телеканал HBO совместно с издательством Living Language работают над официальным учебником дотракийского языка. Искусственный дотракийский язык был специально разработан для сериала "Игра престолов".


В американских школах вводится преподавание на русском языке 2739

В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.


Британские ученые создали программу по переводу языка жестов в текст 2538

Ученые из Университета Абердина разработали программу, способную переводить языка жестов в текст. Как ожидается, новинка будет, в первую очередь, полезна людям с нарушениями слуха и откроет перед ними большие возможности в общении на расстоянии.


Полиция Западного Йоркшира за последние три года потратила £3,3 млн. на перевод знаков о запрете распития алкогольных напитков 2143

За последние три года полиция Западного Йоркшира потратила £3,3 млн. на перевод знаков о запрете распития алкогольных напитков на семь языков для иммигрантов из Восточной Европы.


В Дармштадте выбрано антислово 2011 года 3822

Жюри приняло решение. Антисловом года в немецком сообществе признано понятие «дёнерные убийства» (Doener-Morde).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: этикетка, представитель, изготовитель, документальный, состав.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный


В России каждый пятый житель - потенциальный эмигрант


Российские лингвисты займутся изучением письменности и культуры майя


В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке


В Индии обожествят английский язык


В Финских школах шведский язык могут заменить русским


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод терминов, аббревиатур и сокращений в военных текстах
Услуги профессиональных переводчиков военных текстов, к которым относятся инструкции, циркуляры, директивы и приказы. Глоссарии и словари военной терминологии.



Глоссарий по робототехнике
Глоссарий по робототехнике



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru