Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие

7 апреля русскому сегменту интернета, Рунету, исполнилось семнадцать лет. В 1994 году этот день произошел запуск российской национальной доменной зоны .RU.

Наталья Сашина
08 Апреля, 2011

К знаменательной дате домену удалось преодолеть отметку в 3 млн. зарегистрированных имен и стать одним из десяти крупнейших национальных доменных зон в мире. На данный момент домен .RU находится на 6-ом месте в мире по числу зарегистрированных доменов, опережаемый только доменами .DE - Германия, .UK - Великобритания, .NL - Нидерланды, .CN - Китай и доменом Евросоюза .EU. Ежедневный прирост новых регистрируемых имен составляет порядка 3 тыс.

В среднем на одну тысячу россиян приходится 22 зарегистрированных имени в зоне .RU. Следует отметить, что интерес к зоне .RU проявляют не только россияне, но также жители стран ближнего (Украины, Казахстана, Белоруссии и т.д.) и дальнего зарубежья.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #доменная зона .RU #сегмент интернета #Рунет #Евросоюз #Китай #Казахстан #Нидерланды #Великобритания #Германия


10 вечных болгарских пословиц и поговорок 14849

Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Руководство по ведению бизнеса в Нидерландах 1760

Профессиональное языковое сопровождения бизнеса в зарубежной стране – ключевой момент, но глубокий всесторонний анализ рынка не менее важен.


5 интересных фактов о голландском языке 6048

На голландском языке говорят 15 млн. человек, проживающих в Нидерландах, а также жители Суринама в Южной Америке и на Антильских островах в Карибском море. Голландский язык является также родным языком около 60% населения Бельгии, где этот язык называют фламандским. Вот несколько интересных фактов о голландском языке:




Некачественный перевод европейских законодательных документов препятствует дискуссии и проведению политики - Бундестаг 2522

Немецкие депутаты бундестага не в первый раз выражают обеспокоенность низким качеством перевода на немецкий язык европейских законодательных документов. Нынешний созыв бундестага вернул на доработку в Брюссель свыше сотни документов, так как представители комитетов, которым они адресовались, не могли разобраться в них.


В Казахстане проверят качество перевода международных соглашений на госязык 3162

В Казахстане планируется сформировать специальную рабочую группу, которая будет заниматься проверкой качества перевода международных соглашений на государственный язык. В группу войдут представители правительства Казахстана, мажилиса и сената парламента.


"Плохой английский" или эсперанто? Евросоюз ищет единый язык 3305

Хотя Евросоюз решил вопрос единой валюты, но вопрос единого языка общения все еще стоит довольно остро. Некоторые эксперты ратуют за эсперанто, но на практике более эффективным и удобным является так называемый badly spoken English.


В немецком языке появился новый глагол "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа 3399

В немецком языке появился появился неологизм "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа. Глагол вошел в язык после скандала, в который оказался вовлеченным немецкий политик.


Referendum o pitanju davanja ruskom jeziku zvanicnog statusa u EU 2753

Stalni predstavnik RF u NATO-u Dmitrij Pogozin predlaze da se odrzi u evropskim zemljama referendum o pitanju davanja ruskom jeziku zvanicnog statusa u Evropskoj uniji.


Британские компании теряют ежегодно около £21 млрд. из-за низкого качества переводческих услуг 2483

Объединение предприятий среднего и малого бизнеса Великобритании Forum of Private Business предупредило, что из-за низкого качества лингвистических услуг предприятия страны ежегодно теряют около £21 млрд.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



За три года британская полиция потратила на услуги по переводу 82 млн. фунтов стерлингов


Американизмы угрожают самобытности английского языка - ВВС


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


Казахский алфавит может быть переведен на латиницу уже в 2012 году


В Нижнем Новгороде прошла конференция, посвященная проблемам перевода


Латинский алфавит может стать единым для всех тюркоязычных стран


В Великобритании прошла конференция, посвященная исчезающим языкам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по соли
Глоссарий по соли



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru