Без многотысячной армии переводчиков структуры Евросоюза не в состоянии бесперебойно работать. Каждый политик и рядовой гражданин от Ирландии до Мальты вправе иметь доступ ко всем документам на своем родном языке.
Для того чтобы исключить проблемы с единым языком, многие предлагают обратиться к эсперанто - языку, придуманному еще в конце XIX века Людвигом Заменхофом. Так, ирландский дипломат и руководитель Союза эсперантистов Шон ОРайен говорит, что эсперанто мог бы сыграть значимую роль в ЕС. "Считаю, что этот язык можно легко и быстро освоить", - утверждает он.
В то же время, у идеи введения эсперанто в качестве официального языка Евросоюза есть противники. Так, эксперт по вопросам многоязычия и культуры Дорис Пэк считает, что английский язык уже стал привычным и изучается повсеместно.
Переводчики также противятся эсперанто. По их мнению, badly spoken English лучше и эффективнее любого искусственного языка.