Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китайская школа в Армении

Китай древнейшая цивилизация, сумевшая сохранить первоначальные традиции своего народа и гармонично совместить их с новейшими технологиями.

Лусине Гандилджян
19 Февраля, 2018



Китай очень отличается от остального мира.

В китайском языке даже нет алфавита. 55 народов, проживающих в этой стране, говорят на более чем 200 языках. Китайцы из разных регионов могут не понимать язык друг друга.

В китайском более 100 тысяч иероглифов, но чтобы считаться образованным человеком, достаточно знать 5000 из них.

Официальным принято считать мандаринское наречие китайского языка.

С сентября 2018 года в Армении откроется специализированная школа с углубленным изучением китайского языка, обучаться которому ученики начнут с 5-го класса.

Учителя, прибывшие из Поднебесной, будут работать в этой школе, пока их не заменит новое поколение учителей китайского языка, уже подготовленных в Армении.

В настоящее время в школе идут строительные работы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #школа #Китай #иероглиф #алфавит #наречие #2018 #мандарин #ученики #время #читать


В Германии назвали "антислово года - 2010" 4669



Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс переводчиков им. Э. Л. Линецкой 885

Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН и Союз писателей Санкт-Петербурга (секция художественного перевода) при поддержке Института перевода в Москве объявили о начале всероссийского конкурса для начинающих переводчиков.


Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2018 года. 627

Краткая статистика бюро переводов вновь демонстрирует подъем рынка переводческих услуг. Не стремясь сделать долгосрочные выводы можно констатировать, что в производстве и торговле определенно наметился подъем.




Языковые факты об Олимпиаде-2018 1107

Полным ходом идет подготовка к Зимним Олимпийским играм 2018 года в Пхенчхане, Южная Корея. Несколько интересных лингвистических фактов.


Дети начинают воспринимать правила чтения в раннем возрасте 515

Американские исследователи из Вашингтонского университета пришли к выводу, что дети начинают воспринимать правила чтения в очень раннем возрасте. Результаты исследования опубликованы в издании EurekAlert.


Продолжение "поттерианы" не будут переводить на русский язык 585

Издательство "Азбука-Аттикус", которому принадлежат права на перевод и публикацию книги-пьесы Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Проклятое дитя", не будет заниматься новыми книгами автора.


American Heritage Dictionary добавил в свой состав новые слова 2071

В данном словаре собраны английские слова, которые со временем приобретают совершенно новый смысл в языке. Несколько словарных статей появились и в 2015 году.


О приоритете времени, стоимости или качества перевода 1449

Клиент, который заказывает перевод, всегда оперирует тремя переменными: это хорошо известные время, стоимость и качество перевода.


Факты о языках и переводе: В языке индейцев аймара будущее находится сзади, а прошлое - впереди 2934

Выражение "назад в будущее" очень точно описывает понимание концепции временной оси индейцев племени аймара, живущих в Андах. Все дело в том, что в отличие от традиционного взгляда на временную ось, когда прошлое располагается сзади, в будущее - это то, что нас ждет впереди, индейцы аймара видят время наоборот.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Детский крем / Baby cream", Лицензии и сертификаты, Переводчик №126

метки перевода: сертификация, товарный, использование, детский, составляющий.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Какой язык лучше других подходит на роль универсального международного: эсперанто? английский? китайский?..



Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка


Перевод с искусственных языков: В Испании пройдет международная конференция, посвященная языкам Джона Р.Р. Толкина


Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности


В Чехии растет интерес к экзотическим языкам


两岸专家计划合编闽南语教材


Еврейский юмор в переводе на китайский


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Глоссарий по истории гражданской войны в США (английский)
Глоссарий по истории гражданской войны в США (английский)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru