Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китайская школа в Армении

Китай древнейшая цивилизация, сумевшая сохранить первоначальные традиции своего народа и гармонично совместить их с новейшими технологиями.

Лусине Гандилджян
19 Февраля, 2018



Китай очень отличается от остального мира.

В китайском языке даже нет алфавита. 55 народов, проживающих в этой стране, говорят на более чем 200 языках. Китайцы из разных регионов могут не понимать язык друг друга.

В китайском более 100 тысяч иероглифов, но чтобы считаться образованным человеком, достаточно знать 5000 из них.

Официальным принято считать мандаринское наречие китайского языка.

С сентября 2018 года в Армении откроется специализированная школа с углубленным изучением китайского языка, обучаться которому ученики начнут с 5-го класса.

Учителя, прибывшие из Поднебесной, будут работать в этой школе, пока их не заменит новое поколение учителей китайского языка, уже подготовленных в Армении.

В настоящее время в школе идут строительные работы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #школа #Китай #иероглиф #алфавит #наречие #2018 #мандарин #ученики #время #читать


Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 7581

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за август 2018 794

Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2018 года.


Популярные языки в переводах за июль 2018 1021

Наиболее популярные языки и направления переводов за июль 2018 года.




Стартовал международный конкурс перевода финской поэзии 1352

Объединение русскоязычных литераторов Финляндии и журнал «Иные берега Vieraat rannat» объявили о проведении шестого по счету международного конкурса финской поэзии «С Севера на Восток».


Популярные языки и направления переводов за апрель 2018 года 775

После бурного марта в апреле однозначно наметился спад активности заказчиков переводов. Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2018 года.


Москвичи по-прежнему любят читать 946

Все, что создано умом, Все, к чему душа стремится, Как янтарь на дне морском, В книгах бережно хранится. Ванаг Ю.


Литературный конкурс для молодых переводчиков 1168

Дом национальных литератур при Литературном институте имени А.М. Горького (Москва), Союз писателей Монголии и Союз переводчиков Монголии организуют конкурс для молодых переводчиков.


В Аргентине футбольные фанаты учат кричалки на русском языке 878

Оказывается, футбол для некоторых может послужить стимулом для изучения русского языка. В преддверии чемпионата мира по футболу-2018 аргентинские футбольные болельщики начали изучать русский язык.


Один из самых сложных языков – табасаранский 1268

В мире говорят на 5000 языках и диалектах. Только в Индии их 845.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Роль Греческой Церкви в международных отношениях / The role of the Greek Church in international relations", Художественный перевод

метки перевода: православный, международный, религиозный, христианский, община, политический.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Один из типов сложного наречия




Какие книги не рекомендуют читать специалисты - исследование




Disney и "Махаон" выпустили совместный проект для дошкольников



О приоритете времени, стоимости или качества перевода



Где появился гачек?



Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности


两岸专家计划合编闽南语教材


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по аккредитивам
Глоссарий по аккредитивам



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru