Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Арабские цифры

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.

Philipp Konnov
29 Ноября, 2017

арабский, цифры

Арабские цифры стали известны арабам благодаря индийским книгам по математике и астрономии Брахмы Джубты, написанным в 628 г. Книги были привезены из Индии для аббасидского халифа Аль-Мансура, который приказал перевести их на арабский язык и написать по ним новую книгу, объясняющую арабам движение планет.
В 813 г. арабский учёный Мухаммед ибн Муса аль-Хорезми использовал индийские цифры, а в 825 г. распространил статью, известную на латинском языке под названием «Аль-Хаоризмий де немиро индорун», что означает «Алгоритмы в индийских цифрах». Благодаря этой статье арабы разобрались в математике индусов и начали использовать их цифровую систему. Аль-Хорезми также является автором знаменитой книги «Китаб аль-Джебр ва-ль-Мукабаля», от названия которой произошёл термин «алгебра».

Каждая буква арабского алфавита имеет свое цифровое значение, которое соответствует цифрам от единицы до тысячи.

арабский, цифры

Важным является тот факт, что арабы добавили цифру «ноль». Название «цифра» взято от арабского слова «сыфр» («ноль»). В Европе не сразу приняли цифру «ноль». Европейцы еще четыре века продолжали использовать принятую систему цифр от 1 до 9 и говорили, что мусульмане использую цифру, которая ничего не обозначает.

Известно еще одно название арабских цифр – «губбария». Оно произошло от арабского слова «губар», которое означает «пыль». Люди писали пальцем или каким-либо предметом на поверхности с тонким слоем пыли, или на песке, после чего стирали.

Первоначально каждая арабская цифра состояла из такого количества углов, которое соответствовало ее цифровому значению.

арабский, цифры

Привычные нам формы образовались в результате скругления углов для удобства их написания в скорописи.

Арабские числа стали известны европейцам в X-XIII вв. благодаря их изображениям на счетных досках абаках. Из-за тесных связей между христианской Барселоной (Барселонское графство) и мусульманской Кордовой (Кордовский халифат), Папа Римский Сильвестр II имел возможность доступа к научной информации, которой не владел никто в тогдашней Европе. Поэтому он одним из первых среди европейцев познакомился с арабскими цифрами, понял удобство их употребления и начал выступать за их внедрение в европейскую науку.

Само слово «числа» происходит от обратного прочтения арабского ал-хиса или хисат «камешки».


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #десятичная система #математик #числа #ноль #цифры #знак #термин #арабский #арабский язык


Размещение рекламы на сайте "Новости перевода" 42527

Предложение по размещению рекламных объявлений на лингвистическом проекте.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Этот сладкий персидский язык 3131

Дошедший до нас из глубины веков, персидский язык часто называют "сладким" из-за его легкости и мягкости.


Конкурсы для преподавателей иностранных языков 1344

Издательство «Просвещение» регулярно проводит конкурсы для учителей английского, французского, немецкого, испанского и китайского языков.




Несколько слов о верстке текстов на арабском языке 4666

Верстка текстов на арабском языке отличается от русскоязычной верстки в силу ряда особенностей. Расскажем о тех из них, с которыми наши переводчики сталкиваются чаще всего.


Особенности перевода сайта на арабский язык - советы вебмастеру 5388

С чем сталкивается переводчик сайтов на арабский язык? Советы по верстке элементов сайта, выбору шрифта и кодировки, изменению структуры страниц и графического оформления сайта.


Арабский язык занимает 1-ое место по скорости распространения в США 1700

Арабский язык занимает 1-ое место по скорости распространения в США. К такому выводу пришло агентство Pew Research Center после проведения соответствующего исследования.


В Швеции детям сирийских беженцев вручили книги местных писателей на арабском языке 2009

В рамках проекта, инициированного писательницей Гуниллой Бергстрем, внучкой Астрид Линдгрен Анникой и и иллюстратором Марит Тернквист, дети сирийских беженцев получили 30 тысяч книг местных авторов на арабском языке.


В мире отмечают День арабского языка 2591

Сегодня, 18 декабря, в мире отмечают День арабского языка. Именно в этот день в 1973 году Генассамблея ООН приняла резолюцию о включении арабского в число официальных языков организации. Помимо ООН, арабский язык является официальным языком ЮНЕСКО, Всемирной организации здравоохранения, Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных наций, Организации африканского единства и других.


“Selfie” на языке жестов 2722

Глухонемой актер и 12-летняя школьница придумывают знаки на языке жестов для интернет-сленга.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат пищевой продукции / Food product certificate ", Технический перевод

метки перевода: технологический, инструкция, документационный.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



15 million rubles will be spent to translate road signs leading to SKOLKOVO into English



При чтении на арабском языке участвуют оба полушария мозга




Лингвистические услуги сотрудникам аппарата Кремля будут предоставлять лучшие бюро переводов



Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Перевод с армянского языка на иностранный: в Армении создали онлайн-переводчик


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Глоссарий морских терминов (рангоут, такелаж, устройство судна)
Глоссарий морских терминов (рангоут, такелаж, устройство судна)



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru