Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Иордании обнаружены древнейшие христианские манускрипты

В одной из иорданских пещер на севере страны были обнаружены древнейшие манускрипты, которые, как считают ученые, могут перевернуть представления о распятии и воскрешении Христа, а также о зарождении христианства.

Наталья Сашина
04 Апреля, 2011

Семьдесят металлических книг, тексты которых нанесены на свинцовые листы, хранились многие века в одной из отдаленных пещер, пока в 2005 году странствующий бедуин не обнаружил их. О находке ученые узнали еще в 2005-2007 годах, однако широкой публике сообщили о ней только сейчас. Манускрипты написаны на иврите с употреблением иероглифов. Ученые уже расшифровали часть текста, в которой говорится о Мессии, Распятии и Вознесении. По мнению специалистов, данная реликвия свидетельствует о неиудейском происхождении христианства, о чем также говорят символы с обложек книг: кресты из римской культуры и светильники-семисвечники, которые евреям не разрешалось изображать.

По мнению некоторых ученых, данные свитки могут оказаться еще более значимыми, чем Свитки Мертвого моря, а может даже самым важным открытием за всю историю археологии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #символ #иероглиф #религия #христианство #Иордания


В России провели неофициальный конкурс "Слово года-2012" 3471

В этом году неофициальный список главных слов русского языка полностью отличается от прошлогоднего. Нет в нем победившей "полиции", отсутствуют "модернизация", "инноград", "инновация", "рокировка" и "брежневизация". "Словом года-2012" стала "Болотная", с которой связаны многотысячные митинги.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О переводах сайтов на арабский язык 400

В настоящее время Россия активно разворачивается на Восток и Азию, развивается деловое сотрудничество между Россией и странами арабского Востока, российские компании выходят на арабский рынок, поэтому у заказчиков нашего бюро переводов появляется необходимость перевода веб-сайтов на арабский язык.


Иорданская компания создаст инновационную арабскую электронную библиотеку 1689

В целях усовершенствования системы образования в арабском регионе иорданская IT-компания разработала проект электронной библиотеки, которая будет иметь инновационные функции. Разработчики надеются, что электронная библиотека будет широко использоваться в арабских университетах и других образовательных учреждениях.




Официальные документы Киргизии хотят перевести исключительно на киргизский язык 1644

Парламент Киргизии занимается рассмотрением законопроекта о переводе делопроизводства республики на киргизский язык, сообщает ИА Regnum.


Перевод с древнеегипетского: Американские лингвисты составили словарь древнеегипетского языка 5327

Лингвисты из Университета Чикаго завершили работу по созданию словаря древнеегипетских слов. В него вошли около тысячи слов, которые были в обиходе у египтян с 500 года до н.э. до 500 год н.э.


Ученые осуществили перевод зашифрованной рукописи "Шифр Копиала" 1122

Одну из самых загадочных рукописей, над расшифровкой которой ученые бились не одно десятилетие, - рукопись XVIII века под названием "Шифр Копиала" (англ. Copiale Cipher) наконец удалось прочесть.


На Украине нигерийский пастор, обвиняемый в мошенничестве, требует перевода уголовного дела на язык йоруба 1081

На Украине нигерийский пастор Сандей Аделаджа, обвиняемый в мошенничестве, требует перевода 200-томного уголовного дела на родной для него язык йоруба.


Дни русской культуры в Сербии 1952



美国老人花费二十年建立汉字字源网站 1777




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Художественное произведение / Literary effort", Художественный перевод, Переводчик №795

метки перевода:



Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Американец потратил двадцать лет на то, чтобы создать сайт об этимологии китайских иероглифов


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


Британцы составили список самых сложных надписей


Коран перевели на венгерский язык


Свитки Мёртвого Моря можно будет перевести и прочесть в интернете


Имя символа World Expo-2010 Незнайки перевели как "Nёw Znaй"


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



На каких языках говорят в разных странах (глоссарий соответствий)
На каких языках говорят в разных странах (глоссарий соответствий)



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru