Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Уфимские лингвисты начали переводить Библию на башкирский язык

В Уфе лингвисты начали работу по переводу Библии на башкирский язык. Первая книга Ветхого Завета - Бытие - уже переведена. Полный перевод Библии планируется завершить к 2014 году.

Philipp Konnov
13 Ноября, 2010

Над переводом книги Бытия, которая на башкирском называется Башланмыш, работает ряд специалистов, среди которых пять переводчиков из Башкирии, несколько редакторов из Санкт-Петербурга, а также библейский консультант, специально приехавший из Германии. В башкирском варианте Библии имя Господа Бога звучит как Раббы Алла. Переводчики также адаптировали имена библейских персонажей: Исмаил - Исмагил, Авраам - Ибрагим, Моисей - Муса.

Книга Бытия будет напечатана тиражом в 500 экземпляров. Специалисты, которым уже удалось ознакомиться с книгой Бытия, отмечают высокое качество перевода на башкирский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Библия #Башкирия #религия


О переводе субтитров в формате .srt 1934

Что такое файл SRT? Технология создания субтитров к видеоряду. Понятие тайм-кода. Редактирование файла субтитров. Перевод субтитров и создание альтернативных вариантов.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Поздравление с Рождеством 4351

Счастливого Рождества!


U Beogradu je predstavljeno novo izdanje Biblije na srpskom jeziku 2431





В Эвенкии выпустили Библию в переводе на эвенкийский язык 2479

Эвенкийские библиотеки пополнились уникальным изданием - Библией в переводе на эвенкийский язык. К книге прилагается диск с аудиозаписью "Библия для детей" на эвенкийском языке. Эвенкийский язык входит в список исчезающих языков, составленный ЮНЕСКО, поэтому факт перевода Библии на этот язык является примечательным.


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению 2464

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles 2185

Британцы не отличают библейские фразеологизмы, используемые ими в обыденной речи, от цитат из произведений Уильяма Шекспира или из песен The Beatles. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного исследовательским центром "ComRes".


В России издадут перевод Библии на современный русский язык 2403

В начале лета в России издадут перевод Библии на современный русский язык, над которым работало более 15 лет Российское Библейское Общество.


Детскую Библию перевели и издали на эвенкийском языке 2409

Институт перевода Библии подготовил и издал детскую Библию на эвенкийском языке. Над переводом работали лингвисты Надежда Булатова и Анна Мыреева.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Личные документы / Personal documents", Юридический перевод

метки перевода: паспорт, квалификация, свидетельство.

Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Классический перевод Библии на английский язык был осуществлен 400 лет назад


New Gender-neutral Bible Translation Angers Conservatives


Коран перевели на венгерский язык


Лингвисты работают над каноническим переводом Корана на украинский язык


На Ямайке Библию переводят на неправильный английский


В мире отмечают Международный день переводчика


Бог в Шотландии будет среднего рода


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в оптике (клинической и лабораторной)
Очки (оправы), контактные линзы, средства по уходу за медицинской оптикой, диагностическое оборудование, программное обеспечение для салонов оптики, торговое оборудование для магазинов оптики, специализированные оптические издания.



Литовско-польский разговорник
Литовско-польский разговорник



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru