Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Китае началась работа над переводом документа возрастом свыше 5000 лет

Археологи утверждают, что они обнаружили новый вид примитивной письменности на обломке камня, найденного в восточной части Китая. Данная находка является самым старым письменным документом в мире.

Юрий Окрушко
12 Июля, 2013

stone

Синологи назвали данные отметки "примитивной письменностью" - нечто среднее между символами и словами. Надпись еще не просматривалась экспертами за пределами Китая, но группа синологов по археологии и древним манускриптам проведет встречу в провинции Чжэцзян (Zhejiang) для обсуждения находки. Одна часть документа имеет шесть символов в виде фигур, которые связаны вместе и составляют короткое предложение. Три из шести символов напоминают современные китайские иероглифы. "Эти символы очень сильно отличаются от символов, которые можно увидеть на артефактах прошлого, - заявил главный эксперт Ксу (Xu). - Однако их расположение и форма говорят о том, что в этом выражении существует некоторый смысл".

Синологи утверждают, что эта находка прольет свет на происхождение китайского языка и культуры. Самый старый письменный документ, который был до этого обнаружен на костях животных, известных как гадательные кости, имел возраст более 3600 лет и относился к правлению династии Шан (Shang).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #археология #слово #камень #манускрипт #китайский #символ #иероглиф #находка #эксперт #смысл #фигура #письменность #Китай #археолог #синолог


В чем разница между европейским и канадским французским языком? 3730

Как вы, возможно, знаете, на французском говорят не только во Франции и Бельгии, но и во многих странах Африки, и в одной конкретной стране Северной Америки – Канаде. Как это произошло?


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В США будет оцифрована раритетная армянская рукопись 1589

В городе Рочестер в штате Нью-Йорк находятся фрагменты средневекового армянского манускрипта XIII века.


В Нью-Йорке прошла презентация книги об армянских Хачкарах 2346

В своей книге “Путешествие в Армению”, написанной на греческом, русском и английском языках, Мицос Александропулос написал следующие строки о создании армянских хачкаров: "Они берут большой камень и превращают его в кружево, ковёр, сад, песню".




Средневековый трактат о крестоносцах перевели с латыни на современные языки 2136

Историк из Новосибирского государственного университета Валентин Портных выполнил первый перевод старинного средневекового трактата о крестоносцах с латыни на французский и русский языки.


В знаменитом манускрипте Войнича содержится зашифрованное послание - ученый 2861

Американский физик из Университета Манчестера Марчело Монтемурро обнаружил в знаменитом манускрипте Войнича лингвистическую структуру, которая, по мнению ученого, служит доказательством того, что текст не является мистификацией и содержит зашифрованное послание.


В Греции стартовал конкурс литературного перевода им. А.П. Чехова 2458

В Афинах стартовал конкурс литературного перевода им. А.П. Чехова, в котором могут участвовать как профессиональные переводчики, так и любители в возрасте старше 17 лет. Новшеством этого года стала категория для юный переводчиков - детей и подростков от 12 до 16 лет.


Британский словарь Collins будет награждать читателей за неологизмы 3040

Начиная с этой недели авторитетный британский словарь английского языка Collins English Dictionary будет вручать призы читателям, которые предложат неологизмы, достойные включения в словарь.


Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени 9239

Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени.


Работа по переводу Библии на язык дьюла завершена 2808

Мюнхенским переводчик, лингвист и эксперт в области ислама Фриц Герлинг завершил работу по переводу Библии на язык дьюла, на котором говорит около половины жителей Кот-д’Ивуар и приблизительно трет населения Буркина Фасо (Западная Африка).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор купли-продажи / Contract of sale ", Юридический перевод

метки перевода: справка, финансово-плановый, покупка.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Ученые осуществили перевод зашифрованной рукописи "Шифр Копиала"


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


美国老人花费二十年建立汉字字源网站


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


中国第一本鄂温克语教材今年起投入使用


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


Интересные факты о языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка текста носителем армянского языка: перевод, корректура и редактура
Услуги носителя армянского языка, включающие перевод текста, проверку правильности перевода, корректуру и редактуру научных статей, аналитика и локализация веб-сайтов. Стоимость услуг бюро переводов Фларус.



Глоссарий по кадрам и персоналу (английский-турецкий)
Глоссарий по кадрам и персоналу (английский-турецкий)



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru