Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Норма современного общения

Сейчас на пике своей популярности находятся интернет-сокращения, которые можно встретить не только на молодежных форумах, но и на официальных сайтах компании.

Philipp Konnov
16 Октября, 2017

Новый порядок общения посредством твиттера, интернет форумов и мгновенных сообщений в социальных сетях диктует свои правила формирования лексики. В ней уже нет места долгим дискуссиям, наполненным причастными и деепричастными оборотами.

И если сокращения, принятые в русскоязычном интернете, мы узнаем на следующий день после их появления в сети, то жаргон англоязычного и немецкоязычного интернета дается нам с трудом. Например, комбинация цифр «143» обозначает не что иное, как всеми знакомое «I love you». Расшифровка проста: I (1 буква) love (4 буквы) you (3 буквы).

А как реагировать, когда собеседник окончил переписку аббревиатурой: GL&HF? Пожалуй, стоит посоветовать ответить словами благодарности, ведь только что вам пожелали «Удачи и хорошего настроения!» (Good luck & Have fun).

С немецкими сокращениями ситуация несколько более запутана, так как их расшифровки в русскоязычном интернете еще нет. Что такое HGW, HDL и ILD?

BD - Bis dann До скорого!
HGW - Herzlichen Glückwunsch Добро пожаловать!
IDA / IEA - Ich dich (euch) auch И я тебя тоже/ И я вас тоже
ILD - Ich liebe dich Я тебя люблю
HDL - Hab` dich lieb Я тебя люблю (более личная фраза)
kA - keine Ahnung (anglc.: keine Angabe) Без понятия
LG - Liebe Grüße (also Viele Grüße, Viele liebe Grüße) С уважением, (ставится в конце неформального письма)
mMn - Meiner Meinung nach По моему мнению
WD - Wieder da Снова на месте
WE – Wochenende Выходные


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Германия #немецкий #жаргонизм #сленг #жаргон #сокращения #шифровка #лексика


Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 10738

Для начала погрузимся в историю вопроса.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


hdg, bb, ka – небольшой словарь немецких СМС-сокращений 6930

Wm (was machsch), bn (bis nachher) и keine Ahnung (ka) относятся к популярным сокращениям молодёжного жаргона.


Москва – Петушки – Мы, или Почему меньшее пытается объять большее 2495

Совсем недавно вышел подробный комментарий к книге В.Ерофеева «Москва – Петушки» (да и ко всему мироустройству заодно) настоящего профессионала и специалиста в ареале мата А. Плуцера-Сарно.




В Германии ежегодно издают словарь молодежной лексики 4004

Молодежь в Германии, как впрочем и в других странах, постоянно изобретает собственные неологизмы, которые отражают актуальные тренды и напрямую связаны с теми темами, которые находятся в центре внимания СМИ. С 2007 года неологизмы, появляющиеся в языке молодежи в Германии, попадают в словари молодежного сленга, выпускаемые издательством Langenscheidt.


Перевод с африканского: Российский лингвист открыл новый язык "зиало" в Западной Африке 3162

Российский лингвист, востоковед, сотрудник Института языкознания РАН и создатель Фонда фундаментальных лингвистических исследований Кирилл Бабаев в начале прошлого года обнаружил и исследовал в Гвинее в Западной Африке язык народа зиало, ранее считавшийся удаленным диалектом языка лома.


Максим Кронгауз: Большое влияние на русский язык постсоветской эпохи оказывают заимствования и устранение барьеров 6736

Русский язык обладает таким свойством, как гибкость, которая подразумевает способность легко осваивать новые слова. Это качество может раздражать некоторых, однако без новых слов язык не может оставаться живым. Так считает доктор филологических наук, директор Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз, который поделился своими взглядами на русский язык в постсоветсткую эпоху в интервью "Российской газете".


Готовится к изданию Большой толковый словарь современного чешского языка 2811

Под руководством директора Института чешского языка Академии наук ЧР Карла Оливы заканчивается семилетняя работа над объемной базой слов современного чешского языка, которая будет использована для создания нового Большого толкового словаря чешского языка. Словарь будет издан в электронном варианте, и он зафиксирует современное состояние языка.


Интернет-акроним LOL теряет свой первоначальный смысл 3904



Интернет-жаргон не несет опасности для языка 3267




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


Русский язык может вскоре обогатиться словесным мусором


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Уровень грамотности среди интернет-пользователей в России снижается - Грамота.Ру


Интернет вносит изменения в язык


Лингвисты проанализировали лексику российских чиновников


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по криптовалютам и блокчейну
Глоссарий по криптовалютам и блокчейну



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru