Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Обучать немецкому языку детей иностранцев в Германии будут роботы

Ученые из Университета Билефельда на северо-востоке Германии исследуют эффективность обретении языковых навыков детьми иностранцев в помощью автономных и запрограммированных роботов. Роботы уже используются в нескольких школах по всему миру и, по заверениям создателей, выполняют свою работу лучше учителей-людей.

Наталья Сашина
04 Января, 2016

По данным Немецкого федерального статистического управления, треть детей в возрасте до 5 лет в Германии воспитываются в семьях иммигрантов. По словам министра внутренних дел Германии, к концу 2015 года в стране находилось порядка 970 тыс. беженцев, что в 4 раза превышает показатель за 2014 год. Из них половина обратились к властям с просьбой о предоставлении убежища.

Робот НАУ, высотой всего 23 дюйма, был разработан в 2004 году французской робототехнической компанией "Aldebaran Robotics". С помощью планшета, камеры и микрофона он будет помогать детям иностранцев в Германии изучать немецкий язык, показывая им изображения для запоминания простых слов и выражений.

"НАУ может повторить одно и то же тысячу раз, - говорит пресс-секретарь "Aldebaran" Аврор Шико. – Вам не нужно бояться говорить с ним. Обучение происходит в процессе игры."

Кристен и ее коллеги программируют роботов НАУ (стоимость одного составляет 7 500 долларов США) таким образом, чтобы они оценивали уровень знаний детей и реагировали на их прогресс в ходе обучения. По данным разработчика НАУ компании «Aldebaran», уже более 5 000 роботов проводят обучение в 70 странах мира.

Исследователи программируют роботов НАУ таким образом, чтобы они оценивали уровень знаний детей и реагировали на их прогресс в ходе обучения. По данным разработчиков, на данный момент более 5 000 роботов проводят обучение в 70 странах мира.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: микрофон, робот, мигрант, обучение, иммигрант, немецкий, Германия




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чек", Финансовый перевод, Переводчик №744

метки перевода:



Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Немецкий язык



Лингвистическая инновация от японской компании Panasonic




Перевод с немецкого на "простейший": иммигранты упрощают немецкий язык




Иммигранты-билингвы отличаются более крепким здоровьем по сравнению с говорящими на одном языке



Не все иммигранты стремятся освоить язык своей новой родины


Чехи будут учиться иностранным языкам по новому методу "СМС-языки"




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru