|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Британские ученые научили гуманоидного робота языку и речи |
|
|
Исследователи из Университета Хартфордшира (Великобритания) провели и представили результаты экспериментов, доказавших способность гуманоидными роботами самостоятельно приобретать элементарные лингвистические навыки.
В качестве испытуемой модели ученые выбрали гуманоидного робота iCub, которого создали в Технологическом институте Италии. Для обучения его речи инженеры разработали особый алгоритм, основанный на том, как обучают речи младенцев. В ходе эксперимента с роботом общались всего 34 взрослых. При этом каждый проводил с гуманоидом по 8 минут и беседовал с ним так, как разговаривают с младенцами в возрасте от полугода до 14 месяцев - именно в этот период у детей формируется речь.
На первых порах робот воспринимал произносимые людьми слова как набор звуков, повторяя некоторые слоги в произвольном порядке. Однако постепенно в его речи стали появляться осмысленные слова. Ученые эмоционально реагировали на успехи робота, что служило для него дополнительным стимулом для запоминания новых слов.
Исследователи не собираются останавливаться на достигнутом, и в будущем они хотят создать роботов, которые были бы способны общаться с человеком не по правилам грамматики, а почти самостоятельно.
Специалисты-этимологи провели исследование происхождения названий 10 крупных городов Болгарии. |
Пение успокаивает детей значительно лучше, чем слова. К такому выводу пришли канадские ученые из Монреальского университета, которые провели эксперимент с участием 30 младенцев в возрасте от полугода до 9 месяцев. |
Самой влиятельной персоной в англоязычном сегменте Википедии оказался Фрэнк Синатра. Об этом свидетельствуют результаты анализа статей энциклопедии, проведенного группой исследователей из Университета Тулузы. |
Участники Международного форума французского языка (French Language World Forum), который проходил в начале июля в канадской провинции Квебеке, обсуждали перевод англоязычных терминов, рожденных на Уолл-стрит или в Силиконовой долине, на французский язык. |
По мнению доцента кафедры факультета теоретической и прикладной лингвистики Института лингвистики РГГУ Людмилы Федоровой, отдельные современные понятия и явления невозможно описать русским языком. Речь, в частности, идет о таких словах, как "зафрендить" или "зафолловить". |
В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.
|
Всем известно, что выражение "расставить точки над i" означает "внести полную ясность, уточнить, довести до конца". Однако о происхождении этой идиомы, вероятно, мало кто знает. Точнее, мало знают те, кто не говорит на французском языке. Ведь именно из французского языка этот фразеологизм проник в русский. |
Ученые из Университета Абердина разработали программу, способную переводить языка жестов в текст. Как ожидается, новинка будет, в первую очередь, полезна людям с нарушениями слуха и откроет перед ними большие возможности в общении на расстоянии. |
По мнению британских исследователей, эмоциональное восприятие человеком слов напрямую зависит от расположения букв, составляющих эти слова, на клавиатуре. Так, "правые" слова оцениваются человеком как позитивные, в то время как "левые" в нашем сознании имеют более негативную окраску. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология метки перевода: исследование, параграф, заключение.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 41% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|