Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Ученые получили нейроанатомические доказательства взаимосвязи изучения языков с задержкой развития болезни Альцгеймера

Исследование взаимосвязи задержки развития болезни Альцгеймера с изучением языков получило нейроанатомические доказательства. Об этом рассказали канадские ученые из Университета Торонто в статье, опубликованной в издании Cortex.

Наталья Сашина
20 Октября, 2011

Ранее ученые уже публиковали данные о том, что у людей, владеющих иностранными языками, симптомы болезни Альцгеймера проявляются в среднем на пять лет позже, чем у тех, кто говорит только на одном языке. В результате нового исследования ученые получили нейроанатомические доказательства того, что знание иностранных языков может замедлить возникновение симптомов этой болезни. Ученые провели томографическое сканирование мозга людей, у которых было диагностировано проявление недуга на самых ранних стадиях. Все испытуемые обладали тем же уровнем образования и когнитивными навыками (внимание, память, способность к планированию и т.д), но половина из них владела вторым языком на высоком уровне, а другая половина иностранного языка не знала.

Ученые отмечают, что у двуязычных испытуемых участки мозга, которые обычно в первую очередь затрагивает болезнь, работали в два раза интенсивнее, чем у других пациентов. По мнению ученых, это объясняется тем, что такие люди постоянно поддерживают мозговую активность, заставляя свой мозг переключаться с одного языка на другой. Таким образом, из мозг обладает большими возможностями для компенсации ущерба нейронам с нейродегенеративными процессами.

Однако не только иностранные языки тренируют мозг, позволяя затормозить болезнь Альцгеймера. Разгадывание кроссвордов, занятия математикой и научная деятельность также помогают мозгу противостоять этому недугу.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Медицинская викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: изучение языков, болезнь Альцгеймера, ученые, кроссворд




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Усовершенствованное подъемное устройство для внутривенного раствора / AN IMPROVED ELEVATOR DEVICE FOR INTRAVENOUS SOLUTION", Медицинское оборудование, Переводчик №381

метки перевода: раствор, изобретение, устройство, контейнер, крышка, сегментация, основание.

Переводы в работе: 26
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Левое полушарие мозга не отвечает за способности к изучению языков - ученые



„Kreuzworträtselfähige“ Wörter und Übersetzung: welche Wörter trifft man am häufigsten in Kreuzworträtseln


`Crosswordiness` of words and translation: the words most frequently encountered in crosswords



Знание двух и более языков может предотвратить развитие деменции




Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru