|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Студенты переходят на ИИ для изучения языков |
|
|
Изучающие языки открывают для себя потенциал ИИ для улучшения своих языковых навыков.
Костариканцу, работающему в строительной отрасли, помогла пополнить свой технический словарный запас на английском языке его клавиатура с искусственным интеллектом. Он сэкономил много времени на поисках английского слова для инструмента, описав его.
Владелец кафе из Южной Африки пошел еще дальше в улучшении своей испанской грамматики с помощью ИИ. Ему было трудно найти простые инструменты для обучения, особенно с учетом его СДВГ, поэтому он начал использовать ChatGPT для быстрого создания и адаптации учебных пособий, таких как таблицы времен глаголов.
Разработчики быстро подхватили эту волну интереса, и в настоящее время существует множество приложений, использующих открытый исходный код для настройки ИИ для изучающих язык. Они могут быть более подходящими для учащихся, чем обычные чат-боты.
Многие люди стесняются делать ошибки на языке, на котором почти не говорят, даже перед репетитором. Но чат-бот не осудит вас. И новая волна генеративного ИИ настолько продвинута, что может создавать ИИ-друзей по переписке.
Text used, for example, on a company website cannot be used without changes in a blog. It should be modified and adapted for social media posting purposes. |
Машинный перевод произвел революцию в переводческом бизнесе, предоставив разные быстрые и экономичные решения. Одновременно с этим он создал проблемы для традиционного переводческого процесса, внедрив в него инструменты на основе искусственного интеллекта. Сейчас многие компании полагаются на эти инструменты машинного перевода из-за их простоты использования, доступности и скорости. Нам, как профессиональным переводчикам, часто задают вопрос, какой машинный перевод является самым лучшим? |
В наши дни недостаточно обычных методов перевода.
Автоматизация является быстрым решением на базовом уровне и действительно переводит контент на страницах вашего веб-сайта, но если вы присмотритесь, вы можете обнаружить, что упускаете важную часть перевода — локализацию. |
В мире и интернете постоянно муссируется тема о запрете ИИ, замене им многих сотрудников и даже есть предсказания о полном истреблении людей на Земле.
Не удержался, чтобы не высказать своего мнения. Как руководителю бюро переводов я уже более 20-ти лет занимаюсь разработкой и внедрением программ и приложений, тестированием, исправлением, потом опять тестированием и, наконец, зарабатыванием на этом. Есть мнение по поводу работы ИИ, поделюсь им. |
С момента своего запуска в ноябре прошлого года ChatGPT стал чем-то вроде нарицательного. Хотя он может пока не создавать наиболее впечатляющий контент, преподаватели, копирайтеры и переводчики — и это лишь некоторые из них — поставили под сомнение его способность влиять на ландшафт их соответствующих карьерных путей. |
Овладеть новым для тебя языком — все равно что начать новую жизнь / Мишель Буто
|
Memsource, система управления переводами на базе искусственного интеллекта, приобрела Phrase, платформу локализации программного обеспечения. |
Рекламный бизнес переполнен модными словечками и аббревиатурами, и некоторые люди убеждены, что это уже предел. |
TranslationRating.Ru опубликовал список 100 крупнейших переводческих компаний России. (https://translationrating.ru/results2019russia/). |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: развитие, экономика, материалы.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 67% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|