Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Возможно ли преподавание армянского языка в Ставропольских школах

Смерть языка означает смерть Рода. (Гарегин Нжде)

Лусине Гандилджян
08 Декабря, 2018




Армяне составляют 6% населения Ставрополья. Это вторая по численности после русских этническая группа. Поэтому, вполне логично, что на заседании совета по вопросам межэтнических отношений прозвучала идея ввести в школах факультативное изучение армянского языка.

Хочется надеяться, что данная идея будет реализована.
В России выросло целое поколение армян, не владеющих родным языком, оторванных от своих корней, от своей культуры. Самостоятельно учить язык трудно, многие решают восполнить этот пробел с помощью репетиторов и частных учителей, но не всем это по карману. С некоторых пор я преподаю в Армянской Школе: Tumanyan.Online. Самое интересное, что большинство учеников – это русские жены армянских мужчин. Вот и получается, что любовь способна на чудеса. А армянский язык, хоть и трудный, но чудесный, недаром его называют «воскехеник» (золотистый).

И как сказал поэт Амо Сагиян:
«Մեր լեզուն մենք ենք որ կանք:
Նա պիտի մեր առաջին
Ու վերջին սերը լինի,
Ի՞նչ ունենք էլ աշխարհում,
Որ այսքան մերը լինի:»

В моем неловком переводе это звучит так:
«Язык – наша кровь,
Дороже, чем кровь,
Он наша первая и
последняя любовь,
Наш аромат и наш цвет,
И ничего у нас его роднее нет.»


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Tumanyan.Online. #армянский #школа #этническая группа #репетитор #учить язык


Карта сложности изучения иностранных языков 1607

При правильном подходе и достаточной практике освоить иностранный язык может каждый, но все же, одни языки выучить легче, чем другие.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Что такое «Финнексия»? 421

Как далеко может нас завести вера в чудеса? Aспирантка университета Аалто в Финляндии Лиза Эрдман решила проверить это, прибегнув к художественным приемам.


Выучить язык, глотая таблетки 396

Американский исследователь из Массачусетского технологического института, полагает, что уже через 30 лет все с легкостью смогут освоить иностранные языки.




Усвоение иностранных языков взрослыми и детьми 618

Изучение языка положительно влияет на мышление, память, помогает усвоить родной язык и развить речь.


Музыкальный слух и способность к языкам 692

Песня поможет в изучении языков. К такому выводу пришли учёные. Они связывают наличие музыкального слуха со способностью человека к языкам.


Почему в армянском языке солнце имеет два названия? 2311

В современном армянском словаре существуют два равнозначных термина в значении «солнце» - arev и areg.


Площадка для поиска репетитора увеличила число доступных студентам языков 1147

Теперь на ресурсе Preply.com число иностранных языков составляет 12.


В Интернете доступен словарь армянского языка 1430

О запуске во Всемирной паутине онлайн-словаря рассказали в научной сети ARMSCOOP.


В России делается крайне мало для языковой адаптации детей иммигрантов 1248

Такой печальный вывод был сделан по итогам международной конференции "Проблемы формирования сбалансированного билингвизма", состоявшейся 4-7 ноября 2012 г. в Санкт-Петербурге.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Порошковая окраска металлических деталей / Powder coating of metal parts", Лаки, краски, Переводчик №24

метки перевода:



Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В Абхазии закон о государственном языке не спасает абхазский


В Армении проходит международный форум по переводу


Перевод с армянского языка на иностранный: в Армении создали онлайн-переводчик


V Česku roste zájem o exotické jazyky


ЦРУ нанимает на работу билингвов


В Чехии заканчивается первый учебный год с новым рукописным шрифтом


Армянский язык не нуждается в сохранении


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий дантиста
Глоссарий дантиста



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru