Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Возможно ли преподавание армянского языка в Ставропольских школах

Смерть языка означает смерть Рода. (Гарегин Нжде)

Лусине Гандилджян
08 Декабря, 2018



Армяне составляют 6% населения Ставрополья. Это вторая по численности после русских этническая группа. Поэтому, вполне логично, что на заседании совета по вопросам межэтнических отношений прозвучала идея ввести в школах факультативное изучение армянского языка.
Хочется надеяться, что данная идея будет реализована.
В России выросло целое поколение армян, не владеющих родным языком, оторванных от своих корней, от своей культуры. Самостоятельно учить язык трудно, многие решают восполнить этот пробел с помощью репетиторов и частных учителей, но не всем это по карману. С некоторых пор я преподаю в Армянской Школе: Tumanyan.Online. Самое интересное, что большинство учеников – это русские жены армянских мужчин. Вот и получается, что любовь способна на чудеса. А армянский язык, хоть и трудный, но чудесный, недаром его называют «воскехеник» (золотистый).

И как сказал поэт Амо Сагиян:
«Մեր լեզուն մենք ենք որ կանք:
Նա պիտի մեր առաջին
Ու վերջին սերը լինի,
Ի՞նչ ունենք էլ աշխարհում,
Որ այսքան մերը լինի:»

В моем неловком переводе это звучит так:
«Язык – наша кровь,
Дороже, чем кровь,
Он наша первая и
последняя любовь,
Наш аромат и наш цвет,
И ничего у нас его роднее нет.»



Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Медицинская викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: учить язык, репетитор, этническая группа, школа, армянский, Tumanyan.Online.




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Написание и перевод статей для сайта бюро Фларус Создание викторины (технический заказ)", Информационные технологии, Переводчик №386

метки перевода: сайт, интернет, переводоведение, переводчик, новости, перевод сайта.

Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Армянский язык



В России делается крайне мало для языковой адаптации детей иммигрантов


Перевод с армянского языка на иностранный: в Армении создали онлайн-переводчик


В Грузии провели международную конференцию по вопросам обучения английскому языку


Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь


В Чехии растет интерес к экзотическим языкам


В Чехии заканчивается первый учебный год с новым рукописным шрифтом


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru