Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Для журналистов, освещающих ситуацию на Украине, будет организован конкурс

Общественный совет при ФСБ предложил поощрять журналистов и блогеров, освещающих ситуацию на Украине, через инициированный им творческий конкурс.

Артем Шибалов
24 Сентября, 2015

Все чаще мы слышим об информационной войне между Россией и Украиной, стороны постоянно в чем-то обвиняют друг друга, хотя русские и украинские народы имеют глубокие связи в силу исторических причин. Поэтому куда важнее, чтобы СМИ больше говорили об этом, и теперь появился дополнительный стимул представлять данные народы в этом аспекте – внимание государства к профессии журналиста в форме поощрения в рамках конкурса.
Важность такой позиции СМИ отметил главный редактор "Российской газеты" Владислав Фронин на заседании Общественного совета при Федеральной службе безопасности РФ в среду.
По окончании обсуждения доклада В. Фронина члены Общественного совета выдвинули предложение организовать творческий конкурс для журналистов и блогеров, которые освещают ситуацию на Украине. Идею поддержали председатель Общественного совета первый заместитель председателя правления ВТБ Василий Титов, ректор МГИМО Анатолий Торкунов, адвокат Анатолий Кучерена, а также другие участники заседания. Было принято решение обратиться в Минкульт и Минкомсвязи за помощью в организации конкурса.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #народ #конкурс #Украина #журналист


"The Grey House" или английский перевод книги "Дом, в котором..." 17883

Известный американский писатель Стивен Фрей назвал Мариам Петросян одной из шести лучших современных российских писателей, которых будут читать всегда.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс "Французский орфизм" 2957

Поль Верлен написал поэтический сборник "Мудрость", находясь в тюремном заключении. Это обращение поэта к Богу и, возможно, лучшее его произведение.


Звездный диктант "Поехали!" 3002

Чтобы заглянуть на миллионы лет назад, не нужно машины времени, — достаточно поднять голову и посмотреть на звезды.




А знаете ли вы, что значит «Из варяг в греки»? 2129

Специалисты по-разному объясняют значение известного выражения.


Арабский язык в Израиле могут лишить государственного статуса 2441

Израильское правительство приняло большинством голосов законопроект о национальном характере государства, согласно которому арабский язык может лишиться статуса второго официального языка. Далее документ перейдет на рассмотрение в парламент и, в случае одобрения, будет закреплен конституционно.


Путевой очерк французского путешественника перевели на арабский язык 2780

Арабская организация по вопросам исследований и публикаций выпустила перевод путевого очерка французского путешественника Жана де Тифино "Путешествие в Анатолию, Ирак и страны Персидского залива", выполненный иракским переводчиком доктором Анисом абд аль-Халиком Махмудом.


Журналистку накажут за вольный перевод слов Мирей Матье 2546

Телеканал ТВЦ отстранит от эфира и оштрафует журналистку Александру Глотову, которая неправильно перевела слова французской певицы Мирей Матье о скандальной российской панк-группе Pussy Riot. Об этом заявил первый заместитель гендиректора ТВЦ Вячеслав Мостовой.


Российским телеканалам не урезали лексику 4272

Согласно информации, появившейся в блоге сотрудника радиостанции "Эхо Москвы" Владимира Варфоломеева, с сентября этого года сотрудникам российских СМИ будет запрещено использовать ряд слов.


В Германии вновь поступит в продажу книга "Mein Kampf" 2726

Несмотря на возмущение немецких властей в Германии вновь будет издаваться книга Адольфа Гитлера "Моя борьба" (Mein Kampf).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Интерпретация слов Барака Обамы вызвала скандал в американских СМИ


Где родился Колобок: Россия и Украина спорят о том, где находится родина известных сказочных персонажей


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка


В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-грузинский словарь
Англо-грузинский словарь



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru