Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Английская полиция продлевает польский аккаунт в Твиттере

Экспериментальный проект, запущенный в Илинг и Хаунслоу снискал огромную популярность, и привлек около 600 польских пользователей за первые шесть недель, включая посольство Польши.

Волгина Юлия
13 Апреля, 2015

Учетная запись на польском @MPSPolska была создана 20 января как средство взаимодействия полиции с польским населением, численность которых насчитывает около 32,000 в этих двух районах.
Твиттер
Польский – второй по популярности язык в Великобритании, при этом многие поляки, живущие в Лондоне, на очень хорошо владеют английским языком, другие не считают нужным говорить на нем вообще. Новый аккаунт послужил хорошим подспорьем для обеспечения хорошего взаимодействия полиции с населением. Как сообщили сотрудники: «Мы получили немало личных сообщений от людей, которые не обращались в полицейский участок ранее, так как не имели возможности выразить суть своего обращения на английском".

Первостепенную значимость ресурса оценили, когда месяц назад был убит 31-летний поляк Януш Адам в столкновении на А4 в Остерли. Тогда на странице польского аккаунта в Твиттере появились многочисленные свидетельские обращения. На следующий день преступник был арестован.

Проект осуществлялся на экспериментальной основе, но в полиции заявляют, что результаты превзошли их ожидания и подобную работу будут проводить и в других районах города. Возможно, если потребуется, будут созданы аккаунты и на других языках.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #население #район #учетная запись #посольство #пользователь #эксперимент #проект #английский #твиттер #польский #аккаунт #полиция


Правила восприятия текста 4358

Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Мост китайского языка 1614

С 17 по 19 июня в России в онлайн-формате состоялся финал отборочного тура всемирного конкурса на знание китайского языка среди студентов и школьников "Мост китайского языка".


В Москву с лекцией приезжает знаменитый ирландский фотограф Джон Минихэн 3188

2 октября 2014 года в Посольстве Ирландии в Москве все желающие смогут посетить бесплатный мастер-класс и прослушать лекцию Джона Минихэна, известного своими фотографиями молодой леди Дианы Спенсер, Фрэнсиса Бэкона, Жаклин Кеннеди и автора "В ожидании Годо" Самюэла Беккета, а также попрактиковать свои знания английского и ирландского языков.




Составлена карта языков США: на английском языке говорит 78% населения 4879

Составлена карта языков США, на которой показаны самые распространенные языки страны, кроме английского и испанского.


Język polski stał się trzecim językiem w Anglii pod względem liczby rodzimych użytkowników - spis ludności 4091

Polski to również pierwszy spośród nieoficjalnych języków Anglii i Walii. Miejsca drugie i trzecie zajmują pendżabi oraz urdu.


Теперь переводчик Translate.ru работает с семью языками 3735

Компания PROMT сообщает, что теперь онлайн-переводчик Translate.ru работает с обновлениями нескольких своих функций. Интернет-пользователям стал доступен перевод с итальянского на русский, а также с португальского на русский и обратно. Новые расширения работают в том числе на переводчиках Translate.ru для iOS и Android.


В Екатеринбурге полицейских научат говорить на английском языке 2809

Власти города Екатеринбурга выступили с инициативой в преддверии Чемпионата мира по футболу-2018 и ЭКСПО-2020 обучить всех блюстителей порядка английскому языку.


Британским дипломатам в Индии придется освоить перевод на "хинглиш" 3288

Британский МИД рекомендует своим сотрудникам, отправляющимся работать в Индию, учить так называемый "хинглиш", то есть смесь английского языка и хинди. Гибрид двух языков становится самым популярным и часто используемым на территории этой страны.


Не акцент, а грамматические ошибки ведут к недопониманию - исследование 3643

Те люди, для которых язык страны, где они живут, не является родным, могут вздохнуть с облегчением. Оказывается, наличие в вашей речи иностранного акцента вовсе не означает, что вас не поймут.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Переводчик PROMT освоил новые языки


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Человечество утратит половину языков к концу этого века


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по ботанике
Глоссарий по ботанике



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru