Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Британским дипломатам в Индии придется освоить перевод на "хинглиш"

Британский МИД рекомендует своим сотрудникам, отправляющимся работать в Индию, учить так называемый "хинглиш", то есть смесь английского языка и хинди. Гибрид двух языков становится самым популярным и часто используемым на территории этой страны.

Наталья Сашина
12 Октября, 2012



Появившийся еще в колониальные времена хинглиш около года назад было разрешено использовать в официальной переписке и делопроизводстве. Теперь внешнеполитическое ведомство Британии признало, что без знания хинглиш дипломаты не смогут полноценно работать в торговых и дипломатических представительствах.

Английский язык в Индии уже на протяжении 200 лет используется как второй язык в бизнес-сфере и частных школах. Взаимное проникновение между двумя языками происходит постоянно. Некоторые слова настолько прочно вошли в каждый из языков, что их носители даже не подозревают об их иноязычном происхождении. Так, например, заимствованные многими языками из английского слова "шампунь" и "пижама" берут свое начало в хинди.

Хинглиш стал языком телевидения, а отсюда он легко распространяется и на другие сферы человеческой жизнедеятельности.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #заимствования #посольство #дипломат #английский #хинди #хинглиш #Индия


Сервис обработки текста для выделения букв русского языка (кириллицы) 1778

Данный сервис разработан бюро переводов Фларус для быстрого расчета стоимости перевода текстов скриптов, апплетов, html-страниц и кода веб-сайтов. Его также можно использовать для выделения русскоязычных фраз из файлов экспорта программного кода приложений и мобильных игр.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в октябре 2019 года и краткие итоги месяца 1877

Выполняем домашние задания за детей, изучающих иностранные языки. Китайский язык находится в "переводческой яме". Вьетнамский язык и новое направление российских экспортеров. Учебник для политиков: французская дипломатия.


Азербайджанский язык в Китае 1357

Впервые в Пекинском университете иностранных языков будут обучать азербайджанскому языку.




Посольство Великобритании в Латвии объявило о вакансии специалиста, владеющего русским языком 1633

Посольство Великобритании в Латвии объявило о вакансии специалиста, который мог бы общаться от имени миссии с русскоязычными жителями республики.


Английская полиция продлевает польский аккаунт в Твиттере 2038

Экспериментальный проект, запущенный в Илинг и Хаунслоу снискал огромную популярность, и привлек около 600 польских пользователей за первые шесть недель, включая посольство Польши.


Машинный перевод на малаяламский язык от компании C-DAC 2807

Центр по разработке программных продуктов (C-DAC) подготовил выпуск книги на малаяламском языке с использованием собственного уникального средства перевода Paribhashika (Парибхашика).


Проиллюстрированная "Страна Беларусь" вышла в русском и английском переводе 2838

Книга посвящена Беларуси, написана белорусскими авторами. В переводе на английский это единственное издание подобного рода.


Исследователи ищут пути восстановления языка пракрит 3022

В те времена, когда санскрит занимал позицию «Devabhasa» ("языка богов") в Индии, жители различных государств стали выводить и использовать новые языки, относящиеся к пракриту (дословно: «простой», «естественный»), среди которых: ардхамагадхи, шаурасени и махараштри.


Квебекское управление французского языка требует убрать пасту по-итальянски из меню ресторанов 3190

Квебекский офис французского языка (фр. Office québécois de la langue française), регулирующий нормы французского языка в Квебеке, обеспокоился большим количеством заимствованных слов на вывесках и в меню ресторанов франкоговорящей провинции Канады.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: стандарт, обслуживание, операционный.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




В Бишкеке предлагают внести изменения в алфавит киргизского языка




В Азербайджане внесли изменения в правописание некоторых слов



Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди


В индийском штате Гуджарат каждые пять лет исчезает один из местных языков малых народностей


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


В Великобритании появился необычный перевод Корана


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода текстов на индийский вариант английского языка
В нашем бюро переводов есть специалисты из Индии, являющиеся переводчиками английского языка. Основной их профиль - хинди, но для клиентов, которым необходим перевод на индийский диалект английского, мы предлагаем такую услугу.



Глоссарий фобий (человеческих страхов)
Глоссарий фобий (человеческих страхов)



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru