Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Интернет-издания не заменят россиянам печатные СМИ - ВЦИОМ

По результатам опроса, проведенного Всероссийским фондом исследования общественного мнения (ВЦИОМ) в канун празднования Дня российской прессы, интернет-издания пока не могут полностью заменить россиянам печатные СМИ.

Наталья Сашина
12 Января, 2015

Несмотря на стремительный рост аудитории электронной прессы, россияне пока не готовы полностью отказаться от печатной периодики. Почти три четверти россиян, а точнее 73%, признаются, что они не готовы пока полностью отказаться от печатных изданий в качестве источника получения информации. Только 17% респондентов заявили, что печатные издания им не нужны и они готовы полностью перейти на чтение электронных изданий в интернете.

Любопытно, что среди тех, кто выражает готовность перейти на онлайн-издания, молодых людей на порядок больше - 36%, а людей пенсионного возраста, напротив, намного меньше - 4%.

Опрос показал, что печатные издания просматривают 77% россиян, из которых 12% делают это ежедневно, а 31% - несколько раз в неделю. Электронные издания читают 58% респондентов, а доля ежедневной аудитории у этого сегмента выше - 18%.

День российской прессы отмечается 13 января.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #печатный #Россия #СМИ #опрос #респондент #ВЦИОМ #чтение #онлайн #интернет #газета #средства массовой информации #статистика #бумажный


"Хакуна Матата". На каком это языке и что означает? 3601

"Хакуна Матата. Жизнь без забот". Все напели эту весёлую песню? В этой статьей поговорим о происхождении фразы.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Махачкале прошло награждение журналистов в рамках конкурса «СМИротворец» 1717

18 сентября в Махачкале наградили финалистов Окружного этапа по СКФО VII Всероссийского конкурса "СМИротворец" за лучшее освещение в СМИ вопросов межнациональных и этноконфессиональных отношений.


В ОАЭ прошла выставка арабских книг 2427

В ОАЭ сегодня завершается работа пятой ежегодной книжной выставки арабских книг Al Ain, организованной Национальной библиотекой Абу-Даби.




Популярность онлайн-переводчиков в Китае растет - отчет 3477

Китайцы становятся все более зависимыми от автоматизированных переводчиков, которыми они пользуются как со своих компьютеров в интернете, так и с мобильных телефонов. Таковы результаты исследования, проведенного в Китае крупнейшим провайдером переводческих услуг fanyi.youdao.com (Youdao).


Россия улучшила показатели по владению английским языком 3145

По данным отчета «Индекс EF» Россия занимает 29 место из 54 по уровню владения английским. Еще два года назад она находилась на 39 позиции из 44. Индекс вырос с 45,79 до 52,78 пунктов.


Оценен размер рынка перевода, выполняемого сторонними исполнителями 3368

По оценкам компании Common Sense Advisory, рынок стороннего перевода в мире достигнет в 2012 г. 33 млрд долл. США.


Ученые установили, когда английский язык достиг "совершеннолетия" 3484

Лингвисты из Мариборского университета (Словения) проследили за изменениями в английском языке и, в частности, за употребляемыми в книгах фразами и установили, что на рубеже XVIII и XIX веков список фраз стабилизировался, а печатный язык, по мнению ученых, достиг своего "совершеннолетия".


Только треть россиян свободно владеет иностранными языками - опрос 2318

По результатам опроса, проведенного порталом Superjob.ru, только 29% россиян свободно владеют иностранными языками. При этом, из них лишь 15% применяют свои знания в работе.


В Кыргызстане работают над внедрением кыргызского языка в сервис онлайн перевода Google Translate 3712

Специальная рабочая группа в Кыргызстане занимается вопросом внедрения кыргызского языка в сервис он-лайн перевода Google Translate. По мнению руководства рабочей группы, эта идея особенно актуальна в свете перевода документооборота в республике на государственный язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Чешский раздел Wikipedia перешагнул отметку в 200 тысяч словарных статей


Более половины переводчиков в своей деятельности пользуются социальными сетями


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец


Работодатели считают отсутствие грамотности серьезным поводом для отказа на предоставление работы


В интернете открылся онлайн-разговорник финно-угорских языков


Сервисы коллективного перевода: Crowdin и Ackuna


Лингвисты обсудили спасение национальных языков финно-угров


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Русско-сербский разговорник (rusko-srpski rječnik)
Русско-сербский разговорник (rusko-srpski rječnik)



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru